Lyrics and translation Sera Savaş - Gündüz Aşık Olmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gündüz Aşık Olmak
Влюбляться днём
En
kuytu
köşesindeyim
aklının
Я
в
самом
потайном
уголке
твоего
разума,
Gece
geç
bir
saatte
çıksan
hep
zarar
Даже
если
ты
уйдешь
поздно
ночью,
ты
всегда
будешь
в
проигрыше.
Gündüz
aşık
olmak
en
kazasız
belasız
Влюбляться
днем
безопаснее
всего,
Sen
Ankara'sız
ben
böyle
yalnız
Ты
без
Анкары,
а
я
вот
так
одинок.
Yeni
bir
şehirde
kendimi
bulacağıma
Я
обещал
себе,
что
найду
себя
в
новом
городе,
Söz
verdim
gidip
gidip
seni
bulacağıma
Я
обещал
себе,
что
приеду
и
найду
тебя.
Bu
böyle
olacak
mı
Так
ли
все
будет?
Ruhun
hiç
duymayacak
mı
Неужели
твоя
душа
совсем
не
услышит?
Lafın
gelişi
mi
aşık
olacağız
Неужели
мы
влюбимся
просто
так,
случайно?
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
İlk
mi
son
mu
hangi
bahar
Первая
это
весна
или
последняя?
Fark
eder
mi
çalmışlar
Какая
разница,
их
всё
равно
украли.
İntihar
eden
ben
değilim
şimdi
ağaçlar
Это
не
я
сдаюсь,
это
деревья
теперь.
İzlediğin
manzaralar
gün
batımları
ne
güzeller
Пейзажи,
которые
ты
наблюдаешь,
закаты,
какие
же
они
красивые.
Bir
kaybolunca
seni
çok
üzerler
Когда
я
исчезну,
тебе
будет
очень
грустно.
Ben
de
tablolar
aldım
Я
тоже
купил
картины,
Güzelliğini
karşıma
astım
Повесил
твою
красоту
перед
собой.
Aynı
şey
olmuyormuş
anladım
Понял,
что
это
не
то
же
самое.
Yollara
düştüm
yine
Я
снова
пустился
в
путь,
Bu
sefer
bir
iki
dize
На
этот
раз
пара
строк,
Kurtaracak
gibi
değil
Кажется,
не
спасут.
Hiç
haberin
yok
Ты
и
не
подозреваешь.
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
Bugün
senden
vazgeçtim
Сегодня
я
отпустил
тебя.
Ben
senden
vazgeçtim
Я
отпустил
тебя.
Bugün
senden
vazgeçemedim
Сегодня
я
не
смог
отпустить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.