Sera Savaş - Kafamın İçi Bir Meyhane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sera Savaş - Kafamın İçi Bir Meyhane




Kafamın İçi Bir Meyhane
В моей голове таверна
Nasıl yabancısın
Какой же ты чужой,
En iyi tanıdığım gözler sana ait
Хотя самые знакомые глаза твои.
Şarkılar 3, 4 dakika
Песни длятся 3, 4 минуты,
Aklım niye sende hala
Почему же мой разум всё ещё с тобой?
Yazdıkların kurşun değil de ne
Твои слова не пули,
Beni vursun sense mevzu
Но пусть убьют меня, раз дело в тебе.
Kafamın içi bir meyhane
В моей голове таверна,
Herkes ağlıyor birine
Где каждый плачет по кому-то.
Susup dinlesek
Если бы мы прислушались,
Kendi şehrimde yabancıyı
То в своём городе я бы услышала чужака,
Öğret bana diye aptalı
Который учит меня, дурочку,
Oynarım biraz içince sek
Которая немного выпьет и пускается в пляс.
Kafamın içi bir meyhane
В моей голове таверна.
Beyoğlu'nda bu saatte
В такое время в Бейоглу
Beni şu sen mahvedecek
Ты меня погубишь.
Arkadaşlar uyarmıştı
Друзья предупреждали,
Gülüşün hiç ayıltmadı
Твоя улыбка меня не отрезвила,
Gidişin kahredecek
А твой уход убьёт.
Bak neyi kovalasak
Смотри, за чем бы мы ни гнались,
Kaçıyor bir ömür geçiyor
Оно убегает, и жизнь проходит.
Beni gözlerinden mahrum bırakma
Не лишай меня своих глаз,
Yaşatmazlar gece 1'den sonra
После часа ночи жизнь невозможна.
Bizi bizden alıkoyan bir yudum kaldı
Остался один глоток, который не даст нам быть вместе,
Yanacağız susuz kuraklıkta
Мы сгорим от жажды в этой засухе.
Kafamın içi bir meyhane
В моей голове таверна,
Herkes ağlıyor birine
Где каждый плачет по кому-то.
Susup dinlesek
Если бы мы прислушались,
Kendi şehrimde yabancıyı
То в своём городе я бы услышала чужака,
Öğret bana diye aptalı
Который учит меня, дурочку,
Oynarım biraz içince sek
Которая немного выпьет и пускается в пляс.
Kafamın içi bir meyhane
В моей голове таверна.
Beyoğlu'nda bu saatte
В такое время в Бейоглу
Beni şu sen mahvedecek
Ты меня погубишь.
Arkadaşlar uyarmıştı
Друзья предупреждали,
Gülüşün hiç ayıltmadı
Твоя улыбка меня не отрезвила,
Gidişin kahredecek
А твой уход убьёт.
Sokak sokak anlat bana kendi şehrimi defalarca
Расскажи мне о моём же городе, пройдись со мной по всем улицам,
Ben kaybolurum
Ведь я потеряюсь.
Sokak sokak gezdir beni tut elimden
Прогуляй меня по всем улицам, держи меня за руку
Bu sıcakta
В эту жару.





Writer(s): Sera Savas, Berkant Ali Incesarac


Attention! Feel free to leave feedback.