Sera Savaş - Son Güzel Havalar - translation of the lyrics into German

Son Güzel Havalar - Sera Savaştranslation in German




Son Güzel Havalar
Letzte schöne Tage
Güldüm ölmekten
Ich lachte vom Sterben
Uyandırın beni ah
Weck mich auf, ach
Sevdim çok gençken
Ich liebte, als ich sehr jung war
Yarım kalan hikayeleri
Die unvollendeten Geschichten
Seninle dengem şaştı
Mit dir verlor ich mein Gleichgewicht
Tek ayak üstünde
Auf einem Bein stehend
Nasıl bir cezadayım
In was für einer Strafe bin ich
Uyurken bir tek kollarındayım
Nur wenn ich schlafe, bin ich in deinen Armen
Bunlar son güzel havalar
Das sind die letzten schönen Tage
Gel gidelim Marmara'dan başlar
Komm, lass uns gehen, es beginnt am Marmarameer
Yüzeriz senin istediğin yere kadar
Wir schwimmen, wohin du willst
Bunlar son güzel havalar
Das sind die letzten schönen Tage
Yarın fırtınalar kopacakmış
Morgen sollen Stürme aufkommen
Yanımdan ayrılma
Verlass mich nicht
Bir an için gözlerimi yoldan ayırdım
Für einen Moment wandte ich meine Augen von der Straße ab
Görmediğim kadar kör oldum
Ich wurde so blind, wie ich es nie gesehen habe
Bak dün için verdiğimiz sözleri tutamadık
Sieh, die Versprechen, die wir für gestern gaben, konnten wir nicht halten
Yarın oldu
Es wurde morgen
Sen içip içip susuyorsun
Du trinkst und trinkst und schweigst
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Warum trinke ich und erbreche meine Worte
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Ist es nicht ein Versprechen, du wirst immer auf mich warten, du wirst mich lieben
Bir an için gözlerimi yoldan ayırdım
Für einen Moment wandte ich meine Augen von der Straße ab
Görmediğim kadar kör oldum
Ich wurde so blind, wie ich es nie gesehen habe
Bak dün için verdiğimiz sözleri tutamadık
Sieh, die Versprechen, die wir für gestern gaben, konnten wir nicht halten
Yarın oldu
Es wurde morgen
Sen içip içip susuyorsun
Du trinkst und trinkst und schweigst
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Warum trinke ich und erbreche meine Worte
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Ist es nicht ein Versprechen, du wirst immer auf mich warten, du wirst mich lieben
Sen içip içip susuyorsun
Du trinkst und trinkst und schweigst
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Warum trinke ich und erbreche meine Worte
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Ist es nicht ein Versprechen, du wirst immer auf mich warten, du wirst mich lieben





Writer(s): Sera Savas, Berkant Ali Incesarac


Attention! Feel free to leave feedback.