Sera Savaş - Son Güzel Havalar - translation of the lyrics into English

Son Güzel Havalar - Sera Savaştranslation in English




Son Güzel Havalar
The Last Beautiful Days
Güldüm ölmekten
I laughed myself to death
Uyandırın beni ah
Wake me up, oh
Sevdim çok gençken
I loved when I was so young
Yarım kalan hikayeleri
The unfinished stories
Seninle dengem şaştı
My balance was lost with you
Tek ayak üstünde
Standing on one foot
Nasıl bir cezadayım
What kind of punishment am I in
Uyurken bir tek kollarındayım
I'm only in your arms when I'm asleep
Bunlar son güzel havalar
These are the last beautiful days
Gel gidelim Marmara'dan başlar
Come on, let's go, starting from Marmara
Yüzeriz senin istediğin yere kadar
We'll swim as far as you want
Bunlar son güzel havalar
These are the last beautiful days
Yarın fırtınalar kopacakmış
Tomorrow, storms will break out, they say
Yanımdan ayrılma
Don't leave my side
Bir an için gözlerimi yoldan ayırdım
For a moment, I took my eyes off the road
Görmediğim kadar kör oldum
I became blinder than I've ever been
Bak dün için verdiğimiz sözleri tutamadık
Look, we couldn't keep the promises we made for yesterday
Yarın oldu
Tomorrow has come
Sen içip içip susuyorsun
You drink and drink and stay thirsty
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Why do I drink and vomit my words?
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Isn't it a promise that you'll always wait for me, always love me?
Bir an için gözlerimi yoldan ayırdım
For a moment, I took my eyes off the road
Görmediğim kadar kör oldum
I became blinder than I've ever been
Bak dün için verdiğimiz sözleri tutamadık
Look, we couldn't keep the promises we made for yesterday
Yarın oldu
Tomorrow has come
Sen içip içip susuyorsun
You drink and drink and stay thirsty
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Why do I drink and vomit my words?
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Isn't it a promise that you'll always wait for me, always love me?
Sen içip içip susuyorsun
You drink and drink and stay thirsty
Ben niçin içip kusuyorum sözlerimi
Why do I drink and vomit my words?
Söz değil mi bekleyeceksin hep beni seveceksin
Isn't it a promise that you'll always wait for me, always love me?





Writer(s): Sera Savas, Berkant Ali Incesarac


Attention! Feel free to leave feedback.