Lyrics and translation Serbia - Acostúmbrame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acostúmbrame
Привыкай ко мне
Destrúyeme
el
corazón.
Разбей
мне
сердце.
Atropéllame,
Растопчи
меня,
Quiero
saber
como
se
siente
que
te
quieran
bien,
Я
хочу
знать,
каково
это,
когда
тебя
любят,
Luego
apuñálame
el
corazón.
А
потом
пронзи
мне
сердце.
Arrodíllame,
Поставь
меня
на
колени,
Quiero
saber
como
se
siente
que
te...
Я
хочу
знать,
каково
это,
когда
тебя...
Coma
emocional.
Эмоциональной
комы.
Lo
que
viene,
Что
грядет,
Lo
que
vendrá.
Что
будет.
Acostúmbrame,
Привыкай
ко
мне,
Descontrólate,
Потеряй
контроль,
Si
no
me
muero
mátenme,
Если
я
не
умру,
убей
меня,
Que
no
hay
operaciones,
Ведь
нет
операций,
Que
me
salven
de
ti.
Которые
спасут
меня
от
тебя.
Despedázame
sin
razón.
Разорви
меня
на
части
без
причины.
Ven
y
atácame,
Иди
и
нападай
на
меня,
Quiero
saber
lo
que
se
siente
que
te...
Я
хочу
знать,
каково
это,
когда
тебя...
Coma
emocional.
Эмоциональной
комы.
Lo
que
viene,
Что
грядет,
Lo
que
vendrá.
Что
будет.
Acostúmbrame,
Привыкай
ко
мне,
Descontrólate,
Потеряй
контроль,
Si
no
me
muero
mátenme,
Если
я
не
умру,
убей
меня,
Que
no
hay
operaciones,
Ведь
нет
операций,
Que
me
salven
de
ti.
Которые
спасут
меня
от
тебя.
Acostúmbrame,
Привыкай
ко
мне,
Descontrólate,
Потеряй
контроль,
Si
no
me
muero
mátenme,
Если
я
не
умру,
убей
меня,
Que
no
hay
operaciones,
Ведь
нет
операций,
Que
me
salven
de
ti.
Которые
спасут
меня
от
тебя.
Acostúmbrame,
Привыкай
ко
мне,
Descontrólate,
Потеряй
контроль,
¡¿Dónde
voy?!
Куда
я
иду?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez
Attention! Feel free to leave feedback.