Lyrics and translation Serbia - Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Beso
Последний поцелуй
Este
es
el
último
beso,
Это
последний
поцелуй,
Esta
es
la
última
vez.
Это
последний
раз.
Maldito
arrepentimiento,
Проклятое
сожаление,
Porque
el
tiempo
ya
se
fue.
Ведь
время
уже
ушло.
Aún
recuerdo
tu
aliento,
Я
всё
ещё
помню
твоё
дыхание,
Como
si
fuera
ayer.
Как
будто
это
было
вчера.
Perdidos
en
el
intento,
Потерянные
в
попытке,
Nos
ahogamos
otra
vez,
Мы
тонем
снова,
Caen
cenizas
al
café,
Пепел
падает
в
кофе,
Prefiero
que
me
queme,
Я
предпочитаю
обжечься,
A
soltarte
otra
vez.
Чем
отпустить
тебя
снова.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Sin
sentir
tanto
dolor.
Не
чувствуя
такой
боли.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Borrando
labios
de
mi
cuello,
Стирая
следы
твоих
губ
с
моей
шеи,
Sé
muy
bien,
Я
очень
хорошо
знаю,
Que
todo
va
estar
muy
mal.
Что
всё
будет
очень
плохо.
Este
es
el
último
beso,
Это
последний
поцелуй,
Esta
es
la
última
vez.
Это
последний
раз.
Maldito
sea
el
momento,
Проклят
тот
момент,
Que
en
tus
ojos
tropecé.
Когда
я
споткнулся
о
твои
глаза.
Las
cenizas
del
hubiera
ayer,
Пепел
того,
что
могло
бы
быть
вчера,
Prefiero
que,
Я
предпочитаю,
A
soltarte
otra
vez.
Чем
отпустить
тебя
снова.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Sin
sentir
tanto
dolor.
Не
чувствуя
такой
боли.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Borrando
labios
de
mi
cuello,
Стирая
следы
твоих
губ
с
моей
шеи,
Sé
muy
bien,
Я
очень
хорошо
знаю,
Que
todo
va
estar
muy
mal.
Что
всё
будет
очень
плохо.
Sigo
esperando,
Я
всё
ещё
жду,
No
puede
ser,
Не
может
быть,
Que
pasen
los
años,
Чтобы
прошли
годы,
Y
no
pueda,
И
я
не
смог
бы,
Ni
olvidarte,
Ни
забыть
тебя,
Ni
besarte
otra
vez.
Ни
поцеловать
тебя
снова.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Sin
sentir
tanto
dolor.
Не
чувствуя
такой
боли.
¿Cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Как
мне
тебя
забыть?
Borrando
labios
de
mi
cuello,
Стирая
следы
твоих
губ
с
моей
шеи,
Sé
muy
bien,
Я
очень
хорошо
знаю,
Que
todo
va
estar
muy
mal.
Что
всё
будет
очень
плохо.
Esta
es
la
última
vez,
Это
последний
раз,
Maldito
arrepentimiento...
Проклятое
сожаление...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez, Eduardo Vazquez Lamas
Attention! Feel free to leave feedback.