Lyrics and translation Sercho feat. Briga - Radio Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
scrivo
due
lettere
Две
буквы
тебе
напишу,
Roma
ore
sette
e
tre
В
семь
и
три
в
Риме
я,
Mi
guardo
allo
specchio
Смотрю
в
зеркало,
Ma
lo
specchio
non
riflette
me
Но
оно
не
отражает
меня.
Il
mio
sorriso
è
finto
Моя
улыбка
- подделка,
Ho
gli
occhi
di
chi
ha
vinto
Я
с
глазами
победителя,
Ma
ne
è
uscito
sconfitto
Но
внутри
себя
я
проиграл,
Dentro
di
sé
Внутри
себя.
Sulla
mia
strada
На
пути
моём,
Cammina
con
me
Иди
со
мной,
Comunque
vada
Несмотря
ни
на
что.
Non
voltarti
perché
si
vive
una
volta
sola
Не
оборачивайся,
ведь
мы
живём
только
раз,
E
mentre
il
mondo
cade
ci
balliamo
sopra
И
пока
мир
рушится,
мы
танцуем
на
его
обломках,
Un
angelo
mi
disse
credici
e
si
avvera
Ангел
сказал
мне:
верь,
и
это
сбудется,
Aveva
gli
occhi
chiari
e
un
abito
da
sera
У
неё
были
светлые
глаза
и
вечернее
платье.
Sapeva
come
farmi
andare
sulla
luna
Она
знала,
как
отправить
меня
на
луну,
Come
fare
a
non
farmi
provare
più
paura
ma
Как
избавить
меня
от
страха,
но...
C′è
un
inizio
ed
una
fine
a
tutto
У
всего
есть
начало
и
конец.
Attento,
l'amore
è
la
droga
più
potente
Осторожно,
любовь
– самый
сильный
наркотик,
O
tutto
o
niente
Всё
или
ничего.
Se
ancora
rido
è
solo
perché
credo
che
Я
всё
ещё
смеюсь,
потому
что
верю,
Per
la
sfida
con
me
stesso
non
ci
sono
regole
Что
в
борьбе
с
самим
собой
нет
правил.
O
mai
più
Или
никогда
больше.
Non
mi
vedrai
più
Ты
больше
не
увидишь
меня,
Fuggire
dai
guai
Бегущего
от
проблем.
Se
corro
più
su
Если
я
побегу
выше,
Tu
non
mi
prenderai
Ты
меня
не
догонишь.
Ovunque
io
sarò
Где
бы
я
ни
был,
Cammino
con
lo
sguardo
in
faccia
Я
иду
вперёд
с
чувством
собственного
достоинства,
Quattro
di
notte
Четыре
часа
ночи,
Strada
deserta
Пустая
улица,
Io
di
ritorno
Я
возвращаюсь,
Casa
mi
aspetta
Меня
ждёт
дом,
Oltre
i
lampioni
За
фонарями,
Non
vedo
le
stelle
Я
не
вижу
звёзд,
Tanto
per
i
sogni
Для
мечтаний,
Non
servolo
quelle
Они
мне
не
нужны.
Una
vita
tranquilla
non
fa
per
me
(no)
Спокойная
жизнь
не
для
меня
(нет),
Io
che
ho
sempre
percorso
le
strade
sbagliate
Я
всегда
шёл
по
неправильным
дорогам,
Ma
conta
solo
come
ci
si
rialza
e
non
come
si
cade
Но
важно
лишь
то,
как
ты
встаёшь,
а
не
то,
как
падаешь.
Le
rime
sul
diario
Рифмы
в
дневнике,
Gli
spray
nello
zaino
Спреи
в
рюкзаке,
I
film
di
Tarantino
Фильмы
Тарантино,
Le
cinque
del
mattino
Пять
часов
утра,
Il
nuovo
tatuaggio
Новая
татуировка,
I
soldi
per
il
viaggio
Деньги
на
путешествия,
I
pianti
nella
stanza
Слёзы
в
комнате,
Il
mondo
non
mi
basta
Мира
мне
недостаточно,
Le
fughe
sulla
bici
Поездки
на
велосипеде,
I
falsi
e
i
veri
amici
Ложные
и
настоящие
друзья,
I
punti
sulla
patente
quelli
sulle
cicatrici
Очки
на
правах,
они
же
на
шрамах.
Ora
penso
a
brillare
davvero
nella
mia
vita
Теперь
я
думаю
о
том,
как
действительно
сиять
в
своей
жизни,
Perché
per
ogni
stella
che
cade
il
cielo
è
più
buio
di
prima
Потому
что
с
каждой
упавшей
звездой
небо
становится
ещё
темнее.
E
mentre
il
mondo
cade
io
ci
ballo
sopra
И
пока
мир
рушится,
я
танцую
на
его
обломках,
Cammino
con
lo
sguardo
di
chi
ha
vinto
e
non
lo
sa
Иду
с
чувством
победителя,
который
этого
не
осознаёт.
O
mai
più
Или
никогда
больше.
Non
mi
vedrai
più
Ты
больше
не
увидишь
меня,
Fuggire
dai
guai
Бегущего
от
проблем.
Se
corro
più
su
Если
я
побегу
выше,
Tu
non
mi
prenderai
Ты
меня
не
догонишь.
Ovunque
io
sarò
Где
бы
я
ни
был,
Cammino
con
lo
sguardo
in
faccia
Я
иду
вперёд
с
чувством
собственного
достоинства,
O
mai
più
Или
никогда
больше.
Non
mi
vedrai
più
Ты
больше
не
увидишь
меня,
Fuggire
dai
guai
Бегущего
от
проблем.
Se
corro
più
su
Если
я
побегу
выше,
Tu
non
mi
prenderai
Ты
меня
не
догонишь.
Ovunque
io
sarò
Где
бы
я
ни
был,
Cammino
con
lo
sguardo
in
faccia
Я
иду
вперёд
с
чувством
собственного
достоинства,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Manusso, Valerio Apa
Attention! Feel free to leave feedback.