Lyrics and translation Sercho feat. Ultimo - Tenebre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
stai?
Che
mi
racconti?
Как
живёшь?
Что
скажешь?
La
vita
costa
cara,
cara
non
fa
sconti
(no)
Жизнь
стоит
дорого,
дорогая
не
делает
скидки
(нет)
Ti
vedo
tra
la
gente
mentre
ti
nascondi
(sei
lì)
Я
вижу
вас
среди
людей,
когда
вы
прячетесь
(вы
там)
Ho
scritto
una
canzone
e
chissà
se
l′ascolti
Я
написал
песню,
и
кто
знает,
услышишь
ли
ты
ее
Quanto
ho
bussato
senza
una
risposta,
non
importa
Сколько
я
стучал
без
ответа,
не
имеет
значения
Busserò
da
un'altra
parte
un′altra
volta,
un'altra
porta
Я
буду
стучать
в
другую
сторону
в
другой
раз,
в
другую
дверь
Questa
sera
ho
i
gomiti
al
bancone
Сегодня
вечером
у
меня
локти
на
прилавке
Arriverò
ubriaco
sotto
il
tuo
balcone
Я
буду
пьян
под
твоим
балконом
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой.
Vedo
un
po'
di
libertà
nelle
mie
fobie
Я
вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях
Vedo
un
po′
di
verità
nelle
tue
bugie
Я
вижу
немного
правды
в
твоей
лжи
Puoi
trovarmi
nelle
cose
che
non
troverai
Вы
можете
найти
меня
в
вещах,
которые
вы
не
найдете
Puoi
ascoltarmi
nel
ricordo
di
quello
che
sei
Ты
можешь
слушать
меня
в
воспоминании
о
том,
кто
ты
Puoi
lasciare
i
tuoi
saluti
qui
in
segreteria
Вы
можете
оставить
свои
приветствия
здесь
на
автоответчике
Tu
che
sei
parte
di
tutto,
ma
senza
esser
mia
Ты-часть
всего,
но
не
моя
E
tra
le
cose
che
scrivo
ho
trovato
un
motivo
И
среди
вещей,
которые
я
пишу,
я
нашел
причину
Scusa
sono
indeciso
in
queste
sere
Извините,
я
не
определился
в
эти
вечера
Ma
per
sentirmi
vivo
ne
ho
bisogno
e
ti
scrivo
Но
чтобы
чувствовать
себя
живым
мне
это
нужно,
и
я
пишу
вам
Lascia
un
posto
per
me
tra
le
tue
tenebre
Оставь
мне
место
среди
твоей
тьмы
Balliamo
sotto
le
stelle
Танцуем
под
звездами
Tatuaggi
sopra
la
pelle
Татуировки
на
коже
Non
voglio
parlare
delle
mie
paure
Я
не
хочу
говорить
о
своих
страхах
Ho
paura
a
parlare
di
quelle
Я
боюсь
говорить
о
тех
Ogni
giorno
mi
sento
un
eroe
Каждый
день
я
чувствую
себя
героем
Anche
quando
commetto
un
errore
Даже
когда
я
совершаю
ошибку
Quando
ho
detto
che
sarei
cambiato
Когда
я
сказал,
что
изменюсь
Ero
fottutamente
ubriaco
Я
был
чертовски
пьян
Come
faccio
a
sentirmi
un
adulto?
Как
я
могу
чувствовать
себя
взрослым?
Ogni
giorno
nel
vuoto
mi
butto
Каждый
день
в
пустоту
я
бросаю
Sono
giovane,
per
questo
gioco
Я
молод
для
этой
игры
E
non
voglio
ragione
né
torto,
oh,
no
И
я
не
хочу
ни
прав,
ни
неправ,
О,
нет
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой.
Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie
Я
вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях
Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie
Я
вижу
немного
правды
в
твоей
лжи
Puoi
trovarmi
nelle
cose
che
non
troverai
Вы
можете
найти
меня
в
вещах,
которые
вы
не
найдете
Puoi
ascoltarmi
nel
ricordo
di
quello
che
sei
Ты
можешь
слушать
меня
в
воспоминании
о
том,
кто
ты
Puoi
lasciare
i
tuoi
saluti
qui
in
segreteria
Вы
можете
оставить
свои
приветствия
здесь
на
автоответчике
Tu
che
sei
parte
di
tutto,
ma
senza
esser
mia
Ты-часть
всего,
но
не
моя
E
tra
le
cose
che
scrivo
ho
trovato
un
motivo
И
среди
вещей,
которые
я
пишу,
я
нашел
причину
Scusa
sono
indeciso
in
queste
sere
Извините,
я
не
определился
в
эти
вечера
Ma
per
sentirmi
vivo
ne
ho
bisogno
e
ti
scrivo
Но
чтобы
чувствовать
себя
живым
мне
это
нужно,
и
я
пишу
вам
Lascia
un
posto
per
me
tra
le
tue
tenebre
Оставь
мне
место
среди
твоей
тьмы
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой.
(Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie)
(Я
вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях)
(Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie)
(Я
вижу
немного
правды
в
вашей
лжи)
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой.
(Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie)
(Я
вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях)
(Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie)
(Я
вижу
немного
правды
в
вашей
лжи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolò Moriconi, Valerio Apa
Attention! Feel free to leave feedback.