Lyrics and translation Serdar Ortaç - Bana Göre Aşk Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Göre Aşk Yok
Мне Незнакома Любовь
Yeheeyy,
yehee,
yeee
Йехеей,
йехе,
йе
Delidir
gönlüm,
laf
dinlemez
Безумно
мое
сердце,
не
слушает
ничьих
слов
Neler
anlattım
ona,
söz
geçmedi
Что
я
только
ей
ни
говорил,
все
без
толку
Bulamadım
hiç
aşkı,
bulduramadım
Не
нашел
я
любви,
и
найти
не
смог
Nerede
akşam,
orada
sabah,
tutturamadım
Где
вечер,
там
и
утро,
не
смог
я
обрести
покой
Delidir
gönlüm,
laf
dinlemez
Безумно
мое
сердце,
не
слушает
ничьих
слов
Neler
anlattım
ona,
söz
geçmedi
Что
я
только
ей
ни
говорил,
все
без
толку
Bulamadım
hiç
aşkı,
bulduramadım
Не
нашел
я
любви,
и
найти
не
смог
Nerede
akşam,
orada
sabah,
tutturamadım
Где
вечер,
там
и
утро,
не
смог
я
обрести
покой
Duydum
ki
aşk
benden
düpedüz
korkarmış
Слышал,
что
любовь
меня
откровенно
боится
Bu
küskün
hâlimden,
pişmanım
çok
Об
этом
обиженном
состоянии
своем,
очень
сожалею
Kalbimin
aynası,
yüzümün
aynası
Зеркало
моего
сердца,
зеркало
моего
лица
Yalancı
şu
dünyada,
bir
tek
dostum
yok
В
этом
лживом
мире
нет
у
меня
ни
единого
друга
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Delidir
gönlüm,
laf
dinlemez
Безумно
мое
сердце,
не
слушает
ничьих
слов
Neler
anlattım
ona,
söz
geçmedi
Что
я
только
ей
ни
говорил,
все
без
толку
Bulamadım
hiç
aşkı,
bulduramadım
Не
нашел
я
любви,
и
найти
не
смог
Nerede
akşam,
orada
sabah,
tutturamadım
Где
вечер,
там
и
утро,
не
смог
я
обрести
покой
Delidir
gönlüm,
laf
dinlemez
Безумно
мое
сердце,
не
слушает
ничьих
слов
Neler
anlattım
ona,
söz
geçmedi
Что
я
только
ей
ни
говорил,
все
без
толку
Bulamadım
hiç
aşkı,
bulduramadım
Не
нашел
я
любви,
и
найти
не
смог
Nerede
akşam,
orada
sabah,
tutturamadım
Где
вечер,
там
и
утро,
не
смог
я
обрести
покой
Duydum
ki
aşk
benden
düpedüz
korkarmış
Слышал,
что
любовь
меня
откровенно
боится
Bu
küskün
hâlimden,
pişmanım
çok
Об
этом
обиженном
состоянии
своем,
очень
сожалею
Kalbimin
aynası,
yüzümün
aynası
Зеркало
моего
сердца,
зеркало
моего
лица
Yalancı
şu
dünyada,
bir
tek
dostum
yok
В
этом
лживом
мире
нет
у
меня
ни
единого
друга
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
Если
для
тебя
любить
- это
рай
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Bana
göre
aşk
yok
hayatta
(Bana
göre
aşk
yok
hayatta)
Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни
(Мне
незнакома
любовь
в
этой
жизни)
Bana
göre
insan
Мне
незнаком
человек
Sana
göre
sevmek
cennetse
(Sana
göre
sevmek
cennetse)
Если
для
тебя
любить
- это
рай
(Если
для
тебя
любить
- это
рай)
Bana
göre
hüsran
То
для
меня
- разочарование
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.