Lyrics and translation Serdar Ortaç - Düşman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puslu
günlerde
geçtin
aklımdan
В
пасмурные
дни
ты
приходила
мне
на
ум,
Sanki
yalvardım
sen
gel
demiştin
ardımdan
Будто
я
умолял
тебя
вернуться,
следуя
за
тобой.
Puslu
günlerde
geçtin
aklımdan
В
пасмурные
дни
ты
приходила
мне
на
ум,
Sanki
yalvardım
sen
gel
demiştin
ardımdan
Будто
я
умолял
тебя
вернуться,
следуя
за
тобой.
Dur
yalvarıyorsun,çıldırıyorsun,
anlamıyorsun
Стой,
ты
умоляешь,
ты
сходишь
с
ума,
ты
не
понимаешь,
Bitecek
bir
gün
diye
Что
это
однажды
закончится.
Gelme,
gelme,
gitme,
görme,
sevme
hiç
düşme
Не
приходи,
не
приходи,
не
уходи,
не
смотри,
не
люби,
совсем
не
влюбляйся
Benim
düştüğüm
gibi
bu
aşka
Так,
как
влюбился
я.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Puslu
günlerde
geçtin
aklımdan
В
пасмурные
дни
ты
приходила
мне
на
ум,
Sanki
yalvardım
sen
gel
demiştin
ardımdan
Будто
я
умолял
тебя
вернуться,
следуя
за
тобой.
Puslu
günlerde
geçtin
aklımdan
В
пасмурные
дни
ты
приходила
мне
на
ум,
Sanki
yalvardım
sen
gel
demiştin
ardımdan
Будто
я
умолял
тебя
вернуться,
следуя
за
тобой.
Dur
yalvarıyorsun,çıldırıyorsun,
anlamıyorsun
Стой,
ты
умоляешь,
ты
сходишь
с
ума,
ты
не
понимаешь,
Bitecek
bir
gün
diye
Что
это
однажды
закончится.
Gelme,
gelme,
gitme,
görme,
sevme
hiç
düşme
Не
приходи,
не
приходи,
не
уходи,
не
смотри,
не
люби,
совсем
не
влюбляйся
Benim
düştüğüm
gibi
bu
aşka
Так,
как
влюбился
я.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Pişman
oldum,
düşman
oldum
Я
раскаялся,
я
стал
врагом
Seni
sevdiğime,
senin
olduğuma
bu
gece
Своей
любви
к
тебе,
своей
принадлежности
тебе
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andi Islami, Serdar Ortac
Album
Nefes
date of release
22-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.