Lyrics and translation Serdar Ortaç - Heyecan - Volga Tamöz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyecan - Volga Tamöz Remix
Волнение - Ремикс Volga Tamöz
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Yıllar
önce
rastladım
aşka
Годы
назад
я
встретил
любовь,
Muhtelif
yerlerden
yürütüp
С
разных
мест
её
собирая,
Canım
çekti
gördüğüm
anda
Я
захотел
тебя
в
тот
же
миг,
O
da
tesadüf
Это
тоже
случайность.
Bilir
miydim
ayrılacağımı
Знал
ли
я,
что
мы
расстанемся,
Hüzün
kadar
sarsılacağımı
Что
буду
разбит
горем,
Daldan
dala
savrulacağımı
Что
буду
метаться
от
одной
к
другой,
O
da
tesadüf
Это
тоже
случайность.
Deliler
gibi
yanıyorum
Я
горю,
как
сумасшедший,
Yuvadan
uçup
gidiyorum
Улетаю
из
гнезда,
Yaşım
özneden
büyük
ama
seni
Мои
годы
старше
меня,
но
тебя,
Adım
adım
sayıp
seviyorum
Я
люблю,
считая
каждый
шаг.
Heyecandan
ismini
bile
От
волнения
даже
имя
твоё
Kazıdım
bitik
yüreğime
Вырезал
на
израненном
сердце,
Senin
aşk
diyen
o
diline
bile
Даже
твоих
уст,
говорящих
"любовь",
Doyamadım
telaşlanıyorum
Мне
не
хватило,
я
теряю
покой.
Heyecandan
her
gece
hayalini
От
волнения
каждую
ночь
твой
образ,
Unutursam
ağlama
unut
beni
Если
забуду,
не
плачь,
забудь
меня,
Bebeğim
hayatta
yok
senin
gibi
Малышка,
в
жизни
нет
такой,
как
ты,
Bulamam
dedim
bulamadım
Не
найду,
сказал
я,
и
не
нашёл.
Aradım
seni
çıkıp
sokaklara
Искал
тебя,
выходя
на
улицы,
İsyanım
sana
değil
tüm
aşklara
Мой
бунт
не
к
тебе,
а
ко
всем
любовям,
Geceden
içip
içip
sabahlara
Пил
с
ночи
до
утра,
Çıkamam
dedim
çıkamadım
Не
смогу,
сказал
я,
и
не
смог.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Yıllar
önce
rastladım
aşka
Годы
назад
я
встретил
любовь,
Muhtelif
yerlerden
yürütüp
С
разных
мест
её
собирая,
Canım
çekti
gördüğüm
anda
Я
захотел
тебя
в
тот
же
миг,
O
da
tesadüf
Это
тоже
случайность.
Bilir
miydim
ayrılacağımı
Знал
ли
я,
что
мы
расстанемся,
Hüzün
kadar
sarsılacağımı
Что
буду
разбит
горем,
Daldan
dala
savrulacağımı
Что
буду
метаться
от
одной
к
другой,
O
da
tesadüf
Это
тоже
случайность.
Deliler
gibi
yanıyorum
Я
горю,
как
сумасшедший,
Yuvadan
uçup
gidiyorum
Улетаю
из
гнезда,
Yaşım
özneden
büyük
ama
seni
Мои
годы
старше
меня,
но
тебя,
Adım
adım
sayıp
seviyorum
Я
люблю,
считая
каждый
шаг.
Heyecandan
ismini
bile
От
волнения
даже
имя
твоё
Kazıdım
bitik
yüreğime
Вырезал
на
израненном
сердце,
Senin
aşk
diyen
o
diline
bile
Даже
твоих
уст,
говорящих
"любовь",
Doyamadım
telaşlanıyorum
Мне
не
хватило,
я
теряю
покой.
Heyecandan
her
gece
hayalini
От
волнения
каждую
ночь
твой
образ,
Unutursam
ağlama
unut
beni
Если
забуду,
не
плачь,
забудь
меня,
Bebeğim
hayatta
yok
senin
gibi
Малышка,
в
жизни
нет
такой,
как
ты,
Bulamam
dedim
bulamadım
Не
найду,
сказал
я,
и
не
нашёл.
Aradım
seni
çıkıp
sokaklara
Искал
тебя,
выходя
на
улицы,
İsyanım
sana
değil
tüm
aşklara
Мой
бунт
не
к
тебе,
а
ко
всем
любовям,
Geceden
içip
içip
sabahlara
Пил
с
ночи
до
утра,
Çıkamam
dedim
çıkamadım
Не
смогу,
сказал
я,
и
не
смог.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Neden
önemi
var
Какое
это
имеет
значение,
Ne
kaçıp
gidişin
Твой
побег,
Ne
de
nedeni
var
Как
и
его
причина,
Beni
yok
edişin
То,
как
ты
уничтожаешь
меня.
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Bu
defalık
her
şeyi
На
этот
раз
всё,
Heyecandan
her
gece
hayalini
От
волнения
каждую
ночь
твой
образ,
Unutursam
ağlama
unut
beni
Если
забуду,
не
плачь,
забудь
меня,
Bebeğim
hayatta
yok
senin
gibi
Малышка,
в
жизни
нет
такой,
как
ты,
Bulamam
dedim
bulamadım
Не
найду,
сказал
я,
и
не
нашёл.
Aradım
seni
çıkıp
sokaklara
Искал
тебя,
выходя
на
улицы,
İsyanım
sana
değil
tüm
aşklara
Мой
бунт
не
к
тебе,
а
ко
всем
любовям,
Geceden
içip
içip
sabahlara
Пил
с
ночи
до
утра,
Çıkamam
dedim
çıkamadım
Не
смогу,
сказал
я,
и
не
смог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.