Serdar Ortaç - Kabahat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serdar Ortaç - Kabahat




Kalbim zavalli bir kartanesi
Мое сердце - бедная снежинка
Cikmaz sokaklara düsüp eriyorum
Я падаю в тупик и таю
Issiz gecemde yagmurun sesi
Звук дождя в моей одинокой ночи
Zamansiz agladim biliyorum
Я знаю, что плакал несвоевременно
Yüregim icindeki bu yalnizligi söküp atsa
Если бы мое сердце разорвало это одиночество
Hic korkmadan karanliga bir mum yaksa
Если свеча горит в темноте без страха
Yarattigim masal diyarlara gidecegim
Я пойду в сказочные страны, которые создал
Yüregim icindeki bu yalnizligi söküp atsa
Если бы мое сердце разорвало это одиночество
Hic korkmadan karanliga bir mum yaksa
Если свеча горит в темноте без страха
Hayatima bütün girenleri silecegim
Я сотру все, что вошло в мою жизнь
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.
Kalbim zavalli bir kartanesi
Мое сердце - бедная снежинка
Cikmaz sokaklara düsüp eriyorum
Я падаю в тупик и таю
Issiz gecemde yagmurun sesi
Звук дождя в моей одинокой ночи
Zamansiz agladim biliyorum
Я знаю, что плакал несвоевременно
Yüregim icindeki bu yalnizligi söküp atsa
Если бы мое сердце разорвало это одиночество
Hic korkmadan karanliga bir mum yaksa
Если свеча горит в темноте без страха
Hayatima bütün girenleri silecegim
Я сотру все, что вошло в мою жизнь
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Kimse sana beni zorla sevde asik ol demiyor
Никто не говорит, что ты заставляешь меня любить и влюбляться
Allah'tan yüregim cok temiz ah kursun islemiyor
Слава богу, мое сердце очень чистое, свинец не работает
Yoksa ne nazara gelmistim coktan göze gelmistim
В противном случае, какой смысл я уже понял?
Senden daha deli kalbim var da düsman catlatiyor
У меня безумнее сердце, чем у тебя и враг трещит
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.
Seni öpmesi bile kabahat,
Это ошибка даже целовать тебя
Senin olmasi bile kabahat
Это ошибка даже иметь тебя
Sana ask olana inat
Назло тому, кто в тебя влюбился
Hepsi birbirinden bos
Все они пусты друг от друга.





Writer(s): Serdar Ortac, Abdel Wahab Mohamed


Attention! Feel free to leave feedback.