Serdar Ortaç - Kararsın Dünyam (Akustik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serdar Ortaç - Kararsın Dünyam (Akustik)




Kararsın Dünyam (Akustik)
Твой мир померкнет (Акустика)
Bir sabah yağmurla ıslandığın gün
Однажды утром, когда ты промокнешь под дождем,
Yüzüme bakmaya utanacaksın
Тебе будет стыдно смотреть мне в глаза.
Bende bıraktığın hatıralarla
С воспоминаниями, что ты оставила во мне,
Ömrünce "Ah" çekip ağlayacaksın
Ты будешь всю жизнь вздыхать и плакать.
Kimseler görmeden güzelliğini
Втайне ото всех, свою красоту
Benimle mahşerde yaşlanacaksın
Ты проживешь со мной до Судного дня.
İçinde son kalan hatıralarla
С последними оставшимися в тебе воспоминаниями
Bana katlanmaya alışacaksın
Ты привыкнешь терпеть меня.
Sanma ki dünyama güneş doğacak
Не думай, что в моем мире взойдет солнце,
Sen yoksan bir daha gün doğmayacak
Без тебя больше не наступит рассвет.
Sanma ki dünyama güneş doğacak
Не думай, что в моем мире взойдет солнце,
Sen yoksan bir daha gün doğmayacak
Без тебя больше не наступит рассвет.
Kararsın dünyam, yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет, пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam oldum, şansım yok
Смотри, я промок насквозь, у меня нет шансов.
Bir sabah yağmurla ıslandığın gün
Однажды утром, когда ты промокнешь под дождем,
Yüzüme bakmaya utanacaksın
Тебе будет стыдно смотреть мне в глаза.
Bende bıraktığın hatıralarla
С воспоминаниями, что ты оставила во мне,
Ömrünce "Ah" çekip ağlayacaksın
Ты будешь всю жизнь вздыхать и плакать.
Sanma ki dünyama güneş doğacak
Не думай, что в моем мире взойдет солнце,
Sen yoksan bir daha gün doğmayacak
Без тебя больше не наступит рассвет.
Sanma ki dünyama güneş doğacak
Не думай, что в моем мире взойдет солнце,
Sen yoksan bir daha gün doğmayacak
Без тебя больше не наступит рассвет.
Kararsın dünyam, yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет, пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam oldum, şansım yok (vokaller Levo')
Смотри, я промок насквозь, у меня нет шансов (бэк-вокал Levo').
Kararsın dünyam (Murat), yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет (Мурат), пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam oldum, şansım yok
Смотри, я промок насквозь, у меня нет шансов.
Kararsın dünyam, yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет, пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam oldum, şansım yok
Смотри, я промок насквозь, у меня нет шансов.
Kararsın dünyam, yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет, пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam oldum, şansım yok
Смотри, я промок насквозь, у меня нет шансов.
Kararsın dünyam, yıkılsın dağlar
Пусть мой мир померкнет, пусть горы падут,
Artık kendimden başka dostum yok
Теперь у меня нет друга, кроме меня самого.
Sen demez miydin "Erkek ağlamaz"?
Разве ты не говорила: "Мужчины не плачут"?
Bak, sırılsıklam
Смотри, я промок насквозь.
Kararsın dünyam
Пусть мой мир померкнет.





Writer(s): Erhan Bayrak, Serdar Ortac


Attention! Feel free to leave feedback.