Lyrics and translation Serdar Ortaç - Kolayca - Remix
Kafamda
deli
sorular
Сумасшедшие
вопросы
в
моей
голове
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
Gözlerimden
süzülen
yaşlar
yerine
Вместо
слез,
которые
скользят
по
моим
глазам
Keşke
seni
kolayca
koyabilseydim
Хотел
бы
я
легко
тебя
посадить
Dudağından
dökülen
her
bir
kelime
Каждое
слово,
пролитое
у
тебя
на
губе
Bu
kadar
yakmasaydı
sevebilseydim
Если
бы
он
не
сжег
так
сильно,
я
мог
бы
любить
Yüreğim
bütün
suçu
üstüne
aldı
Мое
сердце
возложило
на
тебя
всю
вину
Artık
bir
başkasını
sevsem
ne
olur
Что,
если
я
сейчас
буду
любить
кого-то
другого?
Kalbimin
her
atışı
içimde
saklı
Каждое
мгновение
моего
сердца
скрыто
внутри
меня
Bu
aşk
yakın
tarihte
efsane
olur
Эта
любовь
в
скором
времени
станет
легендой
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
Kafamda
deli
sorular
Сумасшедшие
вопросы
в
моей
голове
Kolayca
sevemiyorum
Я
не
могу
легко
любить
Kapımda
binlerce
kadar
Около
тысячи
у
меня
на
пороге
Bakıp
da
göremiyorum
Я
не
смотрю
и
не
вижу
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
Kafamda
deli
sorular
aşklar
hep
yalan
У
меня
в
голове
сумасшедшие
вопросы,
любовь
всегда
ложь
Kolayca
sevemiyorum
eskiden
kalan
Я
не
могу
легко
любить
то,
что
было
раньше
Kapımda
binlerce
kadar
tek
dileğim
У
меня
на
пороге
мое
единственное
желание
в
тысячах
Bakıp
da
göremiyorum
önceden
bile
Я
не
смотрю
и
не
вижу
даже
раньше
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
Gözlerimden
süzülen
yaşlar
yerine
Вместо
слез,
которые
скользят
по
моим
глазам
Keşke
seni
kolayca
koyabilseydim
Хотел
бы
я
легко
тебя
посадить
Dudağından
dökülen
her
bir
kelime
Каждое
слово,
пролитое
у
тебя
на
губе
Bu
kadar
yakmasaydı
sevebilseydim
Если
бы
он
не
сжег
так
сильно,
я
мог
бы
любить
Yüreğim
bütün
suçu
üstüne
aldı
Мое
сердце
возложило
на
тебя
всю
вину
Artık
bir
başkasını
sevsem
ne
olur
Что,
если
я
сейчас
буду
любить
кого-то
другого?
Kalbimin
her
atışı
içimde
saklı
Каждое
мгновение
моего
сердца
скрыто
внутри
меня
Bu
aşk
yakın
tarihte
efsane
olur
Эта
любовь
в
скором
времени
станет
легендой
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
Kafamda
deli
sorular
Сумасшедшие
вопросы
в
моей
голове
Kolayca
sevemiyorum
Я
не
могу
легко
любить
Kapımda
binlerce
kadar
Около
тысячи
у
меня
на
пороге
Bakıp
da
göremiyorum
Я
не
смотрю
и
не
вижу
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
Kafamda
deli
sorular
aşklar
hep
yalan
У
меня
в
голове
сумасшедшие
вопросы,
любовь
всегда
ложь
Kolayca
sevemiyorum
eskiden
kalan
Я
не
могу
легко
любить
то,
что
было
раньше
Kapımda
binlerce
kadar
tek
dileğim
У
меня
на
пороге
мое
единственное
желание
в
тысячах
Bakıp
da
göremiyorum
önceden
bile
Я
не
смотрю
и
не
вижу
даже
раньше
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
Kafamda
deli
sorular
Сумасшедшие
вопросы
в
моей
голове
Kolayca
sevemiyorum
Я
не
могу
легко
любить
Kapımda
binlerce
kadar
Около
тысячи
у
меня
на
пороге
Bakıp
da
göremiyorum
Я
не
смотрю
и
не
вижу
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
(One
two
three
four)
(Один
два
три
четыре)
Kafamda
deli
sorular
aşklar
hep
yalan
У
меня
в
голове
сумасшедшие
вопросы,
любовь
всегда
ложь
Kolayca
sevemiyorum
eskiden
kalan
Я
не
могу
легко
любить
то,
что
было
раньше
Kapımda
binlerce
kadar
tek
dileğim
У
меня
на
пороге
мое
единственное
желание
в
тысячах
Bakıp
da
göremiyorum
önceden
bile
Я
не
смотрю
и
не
вижу
даже
раньше
Görsem
de
sevemiyorum
artık
anla
Даже
если
я
это
вижу,
я
больше
не
могу
любить,
пойми
Ben
aşık
olamıyorum
Я
в
любви,
я
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.