Lyrics and translation Serdar Ortaç - Loş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarhoşum
gelme
içtim,
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
выпил,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm
artık,
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил
я,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Acıları
bir
bir
yalan
Боли
все
по
одной
- ложь,
Ben
ondan
ucuz
kurtuldum
Я
от
нее
дешево
отделался.
Halbuki
çok
gencim
yalan
Хотя
я
очень
молод
- ложь,
Ta
beynimden
uydurdum
Все
это
из
головы
выдумал.
Toz
şeker
olsun
yerim
Пусть
будет
сахарная
пудра,
я
съем,
Ben
gönlümden
zenginim
Я
богат
душой.
Hissime
ne
olur
güven
Доверься
моему
чутью,
Ta
alt
yapıdan
sezginim
У
меня
интуиция
с
рождения.
Bol
sulu
aşktan
hoş
kafam
Моя
голова
любит
сочную
любовь,
Koy
nargile
olsun
havam
Поставь
кальян,
пусть
будет
мой
настрой.
Tavşan
kanı
demle
şu
çayı
Завари
чай
цвета
крови
кролика,
Tak
ortasına
yarım
ayı
Положи
посередине
дольку
лимона.
Sarhoşum
gelme
içtim,
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
выпил,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm,
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Sarhoşum
gelme
içtim,
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
выпил,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm,
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Acıları
bir
bir
yalan
Боли
все
по
одной
- ложь,
Ben
ondan
ucuz
kurtuldum
Я
от
нее
дешево
отделался.
Halbuki
çok
gencim
yalan
Хотя
я
очень
молод
- ложь,
Ta
beynimden
uydurdum
Все
это
из
головы
выдумал.
Toz
şeker
olsun
yerim
Пусть
будет
сахарная
пудра,
я
съем,
Ben
gönlümden
zenginim
Я
богат
душой.
Hissime
ne
olur
güven
Доверься
моему
чутью,
Ta
alt
yapıdan
sezginim
У
меня
интуиция
с
рождения.
Bol
sulu
aşktan
hoş
kafam
Моя
голова
любит
сочную
любовь,
Koy
nargile
olsun
havam
Поставь
кальян,
пусть
будет
мой
настрой.
Tavşan
kanı
demle
şu
çayı
Завари
чай
цвета
крови
кролика,
Tak
ortasına
yarım
ayı
Положи
посередине
дольку
лимона.
Sarhoşum
gelme
içtim,
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
выпил,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm,
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Sarhoşum
gelme
içtim,
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
выпил,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm,
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Döner
başım
çakırkeyf,
biraz
flu
biraz
da
netim
Кругом
голова,
я
навеселе,
немного
расплывчато,
но
и
немного
четко
вижу.
Nereden
başlasam
almıyor
dolusu
С
чего
бы
ни
начал,
много
не
лезет.
Boşa
da
koysam
olmuyor
doğrusu
И
если
оставлю
в
покое,
тоже
не
получается.
Loşum
artık
söndü
kalpli
yangın
Я
тусклый
теперь,
погас
пожар
в
сердце.
Varsa
mezaretin
hepsi
sende
kalsın
Если
есть
претензии,
пусть
все
они
останутся
у
тебя.
Sebebi
açık
ama
suyu
çıkar
açıklamam
Причина
ясна,
но
я
не
буду
вдаваться
в
подробности.
Acılarla
sırnaşır
yalanına
takılamam
Не
могу
поддаться
твоей
лжи,
которая
заигрывает
с
болью.
Sarhoşum
gelme
içtim
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Sarhoşum
gelme
içtim
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm
artık
hep
loşum
gelme
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи.
Sarhoşum
gelme
içtim
mayhoşum
gelme
Я
пьян,
не
приходи,
я
хмельной,
не
приходи.
Kalpte
ateş
söndürdüm
artık
hep
loşum
gelme...
В
сердце
огонь
погасил,
теперь
я
тусклый,
не
приходи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.