Lyrics and translation Serdar Ortaç - Poşet
Ben
ne
sana
taparım,
ne
seni
ararım,
ne
trip
atarım
Я
не
поклоняюсь
Тебе,
не
ищу
тебя,
не
путешествую
Sen
ne
beni
oyala,
ne
omuz
ovala,
işime
bakarım
Не
задерживай
меня,
не
потирай
плечи,
я
позабочусь
о
своей
работе
Ben
o
nazı
çekemem,
günaha
giremem,
kötü
söz
edemem
Я
не
могу
привлечь
этого
нациста,
я
не
могу
впасть
в
искушение,
я
не
могу
говорить
плохо
Aşk
bu
kızıl
ötesi,
yaralı
müzesi,
hareket
edemem
Это
инфракрасный,
раненый
музей
любви,
я
не
могу
двигаться
Acılarım
heveste,
güneş
açar
aheste,
bir
kapalı
kafesteyim
Моя
боль
в
энтузиазме,
солнце
открывается,
я
в
закрытой
клетке
Topu
topu
bi
deste,
ara
sıra
bi
besle,
iki
nota
bir
besteyim
Я
сочиняю
две
ноты,
одну
колоду,
иногда
кормлю
Би,
две
декады
Seni
çöpe
atacağım
poşete
yazık
Жаль
мешок,
который
я
выброшу
тебя
в
мусорное
ведро
Bi
sigara
yakacağım
ateşe
yazık
Жаль,
что
я
зажгу
сигарету
в
огне
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Ben
ne
sana
taparım,
ne
seni
ararım,
ne
trip
atarım
Я
не
поклоняюсь
Тебе,
не
ищу
тебя,
не
путешествую
Sen
ne
beni
oyala,
ne
omuz
ovala,
işime
bakarım
Не
задерживай
меня,
не
потирай
плечи,
я
позабочусь
о
своей
работе
Ben
o
nazı
çekemem,
günaha
giremem,
kötü
söz
edemem
Я
не
могу
привлечь
этого
нациста,
я
не
могу
впасть
в
искушение,
я
не
могу
говорить
плохо
Aşk
bu
kızıl
ötesi,
yaralı
müzesi,
hareket
edemem
Это
инфракрасный,
раненый
музей
любви,
я
не
могу
двигаться
Acılarım
heveste,
güneş
açar
aheste,
bir
kapalı
kafesteyim
Моя
боль
в
энтузиазме,
солнце
открывается,
я
в
закрытой
клетке
Topu
topu
bi
deste,
ara
sıra
bi
besle,
iki
nota
bir
besteyim
Я
сочиняю
две
ноты,
одну
колоду,
иногда
кормлю
Би,
две
декады
Seni
çöpe
atacağım
poşete
yazık
Жаль
мешок,
который
я
выброшу
тебя
в
мусорное
ведро
Bi
sigara
yakacağım
ateşe
yazık
Жаль,
что
я
зажгу
сигарету
в
огне
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Aşk
gidene
acımak
mı?
Жалость
к
тому,
что
любовь
исчезла?
Bu
yükü
taşımak
mı?
Это
бремя
должен
нести?
Yarayı
kaşımak
mı?
Рану,
ли
почесать?
Sor
iyisi
çıkacak
mı?
Спроси,
выйдет
ли
он
лучше?
İçime
akacak
mı?
Будет
ли
это
течь
во
мне?
Ve
güneş
açacak
mı?
И
включится
ли
солнце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac, Ionita Constantin
Attention! Feel free to leave feedback.