Lyrics and translation Serdar Ortaç - Uğrunda Her Şeyi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uğrunda Her Şeyi
Ради тебя на все готов
Dinledim
aşkın
sesini
Слушал
голос
любви,
İyice
duyana
kadar
Пока
не
услышал
как
следует.
Çözdüm
aşk
felsefesini
Постиг
философию
любви,
Sonunu
bulana
kadar
Пока
не
добрался
до
конца.
Bir
kuru
gözyaşı
kaldı
bana
Осталась
лишь
одна
сухая
слеза,
Aktıkça
aşkı
tamamlıyorum
С
каждой
каплей
любовь
свою
дополняю.
Yastığımın
kenarı
kırışık
Край
подушки
моей
измят,
Baktıkça
ağlıyorum
Смотрю
на
него
и
плачу,
Gittiğini
anlıyorum
Понимаю,
что
ты
ушла.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Dinledim
aşkın
sesini
Слушал
голос
любви,
İyice
duyana
kadar
Пока
не
услышал
как
следует.
Çözdüm
aşk
felsefesini
Постиг
философию
любви,
Sonunu
bulana
kadar
Пока
не
добрался
до
конца.
Bir
kuru
gözyaşı
kaldı
bana
Осталась
лишь
одна
сухая
слеза,
Aktıkça
aşkı
tamamlıyorum
С
каждой
каплей
любовь
свою
дополняю.
Yastığımın
kenarı
kırışık
Край
подушки
моей
измят,
Baktıkça
ağlıyorum
Смотрю
на
него
и
плачу,
Gittiğini
anlıyorum
Понимаю,
что
ты
ушла.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Uğrunda
her
şeyi
(her
şeyi,
her
şeyi)
Ради
тебя
на
всё
(на
всё,
на
всё)
Göze
aldım
nanköre
(nanköre,
nanköre)
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным
(неблагодарным,
неблагодарным)
Bak
dünya
ağlarken
(ağlarken,
ağlarken)
Смотри,
мир
плачет
(плачет,
плачет)
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Uğrunda
her
şeyi
ölümü
bile
Ради
тебя
на
всё,
даже
на
смерть,
Göze
aldım
nanköre
çıktı
adım
Был
готов,
а
прослыл
неблагодарным.
Bak
dünya
ağlarken
aşk
diye
diye
Смотри,
мир
плачет,
твердя
о
любви,
Ben
sana
bir
türlü
yaranamadım
А
я
тебе
так
и
не
угодил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.