Lyrics and translation Serdar Ortaç - Yaralı Yürek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaralı Yürek
Раненое сердце
Yaralı,
yaralı,
yaralı,
yaralı
yürek
Раненое,
раненое,
раненое,
раненое
сердце
Kıyıdan
köşeden
bile
aşk
bulup
ağlatıyor
В
каждом
углу,
на
каждом
берегу
находит
любовь
и
заставляет
плакать
Havalı,
havalı,
havalı,
havalı
yürek
Гордое,
гордое,
гордое,
гордое
сердце
Durduk
yere
dinlemeden
masal
anlatıyor
Ни
с
того
ни
с
сего,
не
слушая,
рассказывает
сказки
Hasretin
kokun
boşver
kalsın
üstüme
Пусть
тоска
по
тебе,
твой
запах
останутся
на
мне
Çoktan
çoktan
anladım
Я
давно,
давно
понял,
Kalbin
başka
bahçede
Твое
сердце
в
другом
саду
Kışlar
uzun
yazı
görmeden
Зимы
долгие,
не
видя
лета
Yıllar
üzerimden
geçmeden
Годы,
не
коснувшись
меня,
Gitti
gidiyor
yar
üzülmeden
Уходят,
любимая
уходит,
не
печалясь
Önüne
çıkıp
onu
durdur
Выйди
ей
навстречу,
останови
ее
Dün
gece
seni
düşünüp,
uyuma
diye
Всю
прошлую
ночь
я
думал
о
тебе,
чтобы
не
уснуть
Sarılıp
sarılıp
resmine
nefes
alamıyorum
Прижимаясь
к
твоей
фотографии,
я
не
могу
дышать
Madem
ki
kıyametin
en
büyüğü
bile
bana
hediye
Раз
уж
даже
самый
большой
апокалипсис
— это
подарок
для
меня,
Senden
başka
bir
şeyden
zevk
alamıyorum
Я
не
получаю
удовольствия
ни
от
чего,
кроме
тебя
Dün
gece
seni
düşünüp,
uyuma
diye
Всю
прошлую
ночь
я
думал
о
тебе,
чтобы
не
уснуть
Sarılıp
sarılıp
resmine
nefes
alamıyorum
Прижимаясь
к
твоей
фотографии,
я
не
могу
дышать
Madem
ki
kıyametin
en
büyüğü
bile
bana
hediye
Раз
уж
даже
самый
большой
апокалипсис
— это
подарок
для
меня,
Senden
başka
bir
şeyden
zevk
alamıyorum
Я
не
получаю
удовольствия
ни
от
чего,
кроме
тебя
Yaralı,
yaralı,
yaralı,
yaralı
yürek
Раненое,
раненое,
раненое,
раненое
сердце
Kıyıdan
köşeden
bile
aşk
bulup
ağlatıyor
В
каждом
углу,
на
каждом
берегу
находит
любовь
и
заставляет
плакать
Havalı,
havalı,
havalı,
havalı
yürek
Гордое,
гордое,
гордое,
гордое
сердце
Durduk
yere
dinlemeden
masal
anlatıyor
Ни
с
того
ни
с
сего,
не
слушая,
рассказывает
сказки
Hasretin
kokun
boşver
kalsın
üstüme
Пусть
тоска
по
тебе,
твой
запах
останутся
на
мне
Çoktan
çoktan
anladım
Я
давно,
давно
понял,
Kalbin
başka
bahçede
Твое
сердце
в
другом
саду
Kışlar
uzun
yazı
görmeden
Зимы
долгие,
не
видя
лета
Yıllar
üzerimden
geçmeden
Годы,
не
коснувшись
меня,
Gitti
gidiyor
yar
üzülmeden
Уходят,
любимая
уходит,
не
печалясь
Önüne
çıkıp
onu
durdur
Выйди
ей
навстречу,
останови
ее
Dün
gece
seni
düşünüp,
uyuma
diye
Всю
прошлую
ночь
я
думал
о
тебе,
чтобы
не
уснуть
Sarılıp
sarılıp
resmine
nefes
alamıyorum
Прижимаясь
к
твоей
фотографии,
я
не
могу
дышать
Madem
ki
kıyametin
en
büyüğü
bile
bana
hediye
Раз
уж
даже
самый
большой
апокалипсис
— это
подарок
для
меня,
Senden
başka
bir
şeyden
zevk
alamıyorum
Я
не
получаю
удовольствия
ни
от
чего,
кроме
тебя
Dün
gece
seni
düşünüp,
uyuma
diye
Всю
прошлую
ночь
я
думал
о
тебе,
чтобы
не
уснуть
Sarılıp
sarılıp
resmine
nefes
alamıyorum
Прижимаясь
к
твоей
фотографии,
я
не
могу
дышать
Madem
ki
kıyametin
en
büyüğü
bile
bana
hediye
Раз
уж
даже
самый
большой
апокалипсис
— это
подарок
для
меня,
Senden
başka
bir
şeyden
zevk
alamıyorum
Я
не
получаю
удовольствия
ни
от
чего,
кроме
тебя
Dün
gece
seni
düşünüp,
uyuma
diye
Всю
прошлую
ночь
я
думал
о
тебе,
чтобы
не
уснуть
Sarılıp
sarılıp
resmine
nefes
alamıyorum
Прижимаясь
к
твоей
фотографии,
я
не
могу
дышать
Madem
ki
kıyametin
en
büyüğü
bile
bana
hediye
Раз
уж
даже
самый
большой
апокалипсис
— это
подарок
для
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.