Lyrics and translation Serdar Ortaç - Yatsıya Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yatsıya Kadar
До вечерней молитвы
Aklın
fikrin
hep
bendeymiş,
doğru
mu,
doğru
mu?
Твои
мысли
все
обо
мне,
правда,
правда?
Pişmanmışsın,
sen
çizmiştin
yolunu,
yolunu
Раскаиваешься,
ведь
ты
сама
выбрала
свой
путь,
свой
путь.
İş
işten
geçtikten
sonra
ne
fayda
Что
толку
после
того,
как
все
кончено?
Yaptıkların
bana
düşün
oldu
mu?
Задумалась
ли
ты
о
том,
что
сделала
со
мной?
Yok
henüz
yitirmedim,
aklım
hâlâ
yerinde
Нет,
я
еще
не
потерял
рассудок,
он
все
еще
на
месте.
Geriye
dönenlerden
değildim,
değilim
Я
не
из
тех,
кто
возвращается,
и
не
буду.
Hiç
mi
fark
etmedin,
sabrettiysem
sevgimden
Ты
разве
не
заметила,
я
терпел
из-за
своей
любви.
O
da
bitti
bak
sensiz
mutsuz
değilim
И
это
тоже
прошло,
смотри,
я
не
несчастен
без
тебя.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Bitti,
buraya
kadar
Все
кончено,
до
сюда.
Senle
anladım
ki
ben
С
тобой
я
понял,
что
я
Anca
yatsıya
kadar
Только
до
вечерней
молитвы.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Bitti,
buraya
kadar
Все
кончено,
до
сюда.
Senle
anladım
ki
ben
С
тобой
я
понял,
что
я
Anca
yatsıya
kadar
Только
до
вечерней
молитвы.
Aslında
ben
kabulendim
durumu,
durumu
На
самом
деле
я
смирился
с
ситуацией,
с
ситуацией.
Durup
duruken
bozamam
inan
huzurumu
Внезапно
я
не
могу
нарушить
свой
покой,
поверь.
İş
işten
geçtikten
sonra
ne
fayda
Что
толку
после
того,
как
все
кончено?
Yaptıkların
bana
düşün
oldu
mu?
Задумалась
ли
ты
о
том,
что
сделала
со
мной?
Yok
henüz
yitirmedim,
aklım
hâlâ
yerinde
Нет,
я
еще
не
потерял
рассудок,
он
все
еще
на
месте.
Geriye
dönenlerden
değildim,
değilim
Я
не
из
тех,
кто
возвращается,
и
не
буду.
Hiç
mi
fark
etmedin,
sabrettiysem
sevgimden
Ты
разве
не
заметила,
я
терпел
из-за
своей
любви.
O
da
bitti
bak
sensiz
mutsuz
değilim
И
это
тоже
прошло,
смотри,
я
не
несчастен
без
тебя.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Bitti,
buraya
kadar
Все
кончено,
до
сюда.
Senle
anladım
ki
ben
С
тобой
я
понял,
что
я
Anca
yatsıya
kadar
Только
до
вечерней
молитвы.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Bitti,
buraya
kadar
Все
кончено,
до
сюда.
Senle
anladım
ki
ben
С
тобой
я
понял,
что
я
Anca
yatsıya
kadar
Только
до
вечерней
молитвы.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Bitti,
buraya
kadar
Все
кончено,
до
сюда.
Senle
anladım
ki
ben
С
тобой
я
понял,
что
я
Anca
yatsıya
kadar
Только
до
вечерней
молитвы.
Söyle
nereye
kadar?
Скажи,
до
каких
пор?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemal şimşekyay
Attention! Feel free to leave feedback.