Serdar Ortaç - Yatsıya Kadar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serdar Ortaç - Yatsıya Kadar




Yatsıya Kadar
До вечерней молитвы
Aklın fikrin hep bendeymiş, doğru mu, doğru mu?
Твои мысли все обо мне, правда, правда?
Pişmanmışsın, sen çizmiştin yolunu, yolunu
Раскаиваешься, ведь ты сама выбрала свой путь, свой путь.
İş işten geçtikten sonra ne fayda
Что толку после того, как все кончено?
Yaptıkların bana düşün oldu mu?
Задумалась ли ты о том, что сделала со мной?
Yok henüz yitirmedim, aklım hâlâ yerinde
Нет, я еще не потерял рассудок, он все еще на месте.
Geriye dönenlerden değildim, değilim
Я не из тех, кто возвращается, и не буду.
Hiç mi fark etmedin, sabrettiysem sevgimden
Ты разве не заметила, я терпел из-за своей любви.
O da bitti bak sensiz mutsuz değilim
И это тоже прошло, смотри, я не несчастен без тебя.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?
Bitti, buraya kadar
Все кончено, до сюда.
Senle anladım ki ben
С тобой я понял, что я
Anca yatsıya kadar
Только до вечерней молитвы.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?
Bitti, buraya kadar
Все кончено, до сюда.
Senle anladım ki ben
С тобой я понял, что я
Anca yatsıya kadar
Только до вечерней молитвы.
Aslında ben kabulendim durumu, durumu
На самом деле я смирился с ситуацией, с ситуацией.
Durup duruken bozamam inan huzurumu
Внезапно я не могу нарушить свой покой, поверь.
İş işten geçtikten sonra ne fayda
Что толку после того, как все кончено?
Yaptıkların bana düşün oldu mu?
Задумалась ли ты о том, что сделала со мной?
Yok henüz yitirmedim, aklım hâlâ yerinde
Нет, я еще не потерял рассудок, он все еще на месте.
Geriye dönenlerden değildim, değilim
Я не из тех, кто возвращается, и не буду.
Hiç mi fark etmedin, sabrettiysem sevgimden
Ты разве не заметила, я терпел из-за своей любви.
O da bitti bak sensiz mutsuz değilim
И это тоже прошло, смотри, я не несчастен без тебя.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?
Bitti, buraya kadar
Все кончено, до сюда.
Senle anladım ki ben
С тобой я понял, что я
Anca yatsıya kadar
Только до вечерней молитвы.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?
Bitti, buraya kadar
Все кончено, до сюда.
Senle anladım ki ben
С тобой я понял, что я
Anca yatsıya kadar
Только до вечерней молитвы.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?
Bitti, buraya kadar
Все кончено, до сюда.
Senle anladım ki ben
С тобой я понял, что я
Anca yatsıya kadar
Только до вечерней молитвы.
Söyle nereye kadar?
Скажи, до каких пор?





Writer(s): Kemal şimşekyay


Attention! Feel free to leave feedback.