Lyrics and translation Serdem Coskun - Hey Sana Diyorum
Hey Sana Diyorum
Эй, это тебе говорю
Değişik
bir
bahane
bu
Что
за
нелепая
отговорка,
Bu
da
öldürmez
beni
Меня
этим
не
убить.
Sevmiyorum
deyiver
kurtul
Скажи,
что
разлюбила,
и
освободись,
Desen
de
göndermem
seni
Но
даже
если
попросишь,
я
тебя
не
отпущу.
Böyle
kolay
çıkamazsın
hayatımdan
Так
просто
ты
из
моей
жизни
не
уйдешь,
Vuracağım
ayrılığı
şakağından
Я
ударю
расставанием
тебе
прямо
в
висок.
Umudumu
emeğimi
şu
canımın
hepsini
Свою
надежду,
свои
старания,
всю
свою
душу
Harcadım
senin
uğruna
Я
потратил
на
тебя.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Deliler
gibi
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя
как
сумасшедший.
Hey
kime
diyorum
Эй,
кому
я
говорю,
Başka
biri
olamaz
bunu
haketmiyorum
Никто
другой
не
сможет
быть
на
твоем
месте,
я
этого
не
заслужил.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Yıkılır
buralar
seni
göndermiyorum
Этот
мир
рухнет,
я
тебя
не
отпускаю.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Deliler
gibi
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя
как
сумасшедший.
Hey
kime
diyorum
Эй,
кому
я
говорю,
Başka
biri
olamaz
bunu
haketmiyorum
Никто
другой
не
сможет
быть
на
твоем
месте,
я
этого
не
заслужил.
Hey
sana
diyorum
ecelim
bile
olsan
Эй,
это
тебе
говорю,
даже
если
ты
моя
смерть,
Hiç
korkmuyorum
Я
совсем
не
боюсь.
Böyle
kolay
çıkamazsın
hayatımdan
Так
просто
ты
из
моей
жизни
не
уйдешь,
Vuracağım
ayrılığı
şakağından
Я
ударю
расставанием
тебе
прямо
в
висок.
Umudumu
emeğimi
şu
canımın
hepsini
Свою
надежду,
свои
старания,
всю
свою
душу
Harcadım
senin
uğruna
Я
потратил
на
тебя.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Deliler
gibi
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя
как
сумасшедший.
Hey
kime
diyorum
Эй,
кому
я
говорю,
Başka
biri
olamaz
bunu
haketmiyorum
Никто
другой
не
сможет
быть
на
твоем
месте,
я
этого
не
заслужил.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Yıkılır
buralar
seni
göndermiyorum
Этот
мир
рухнет,
я
тебя
не
отпускаю.
Hey
sana
diyorum
Эй,
это
тебе
говорю,
Deliler
gibi
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя
как
сумасшедший.
Hey
kime
diyorum
Эй,
кому
я
говорю,
Başka
biri
olamaz
bunu
haketmiyorum
Никто
другой
не
сможет
быть
на
твоем
месте,
я
этого
не
заслужил.
Hey
sana
diyorum
ecelim
bile
olsan
Эй,
это
тебе
говорю,
даже
если
ты
моя
смерть,
Hiç
korkmuyorum
Я
совсем
не
боюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.