Lyrics and translation Sere - Kappale kauneinta suomiriimiä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kappale kauneinta suomiriimiä
Song of the Most Beautiful Finnish Rhyme
Seremoniamestari
ja
kappale
kauneinta
suomiriimiä
Master
of
Ceremonies
and
a
song
of
the
most
beautiful
Finnish
rhyme
Pois
muodollisuudet
vaik
alkaa
puheet
suuret
Away
with
formalities,
even
if
the
speeches
start
big
Toisin
ku
luulet
skenes
puhaltaa
nyt
uudet
tuulet
Unlike
you
think,
new
winds
are
blowing
in
the
scene
now
Riimin
suomenmestaruudet
voitan
perinteitä
vaalien
I
win
the
Finnish
rhyme
championships,
upholding
traditions
Mun
tehtävä
messiaaninen
on
luoda
uusi
aapinen
My
messianic
task
is
to
create
a
new
alphabet
Jatkuu
verbaalinen
ivaaminen
ja
kinaaminen
Verbal
mockery
and
bickering
continue
Koska
oon
Mansen
vakinainen
hiphop-sakilainen
Because
I'm
a
permanent
hip-hop
rascal
from
Tampere
Vaan
en
laske
rimaa,
valmistaudun
uusiin
mittelöihin
But
I
don't
lower
the
bar,
I
prepare
for
new
battles
Kun
muut
mct
menee
himaan,
mä
jään
viel'
ylitöihin
When
other
MCs
go
home,
I
still
stay
overtime
Ja
tiiän
jannui
täkäläisii,
meinaan
hämäläisii
And
I
know
local
guys
here,
I
mean
Häme
guys
Jotka
pyörittää
levyi
vaik
ilman
käsii,
ei
mitään
kämäsii
Who
spin
records
even
without
hands,
no
crap
Niin
ja
tämä
siis
on
on
ihan
tavallista,
arkista
menoo
arktista
So
yeah,
this
is
just
normal,
everyday
arctic
stuff
Jos
et
usko
- tuu
ja
tarkista
If
you
don't
believe
me
- come
and
check
it
out
Niin
näät
miehii
samaan
aikaan
Venuksesta
ja
Marsista
So
you'll
see
guys
from
Venus
and
Mars
at
the
same
time
Et
sen
aavistaa
ei
tarvii
mitään
Esa
Saarista
You
don't
need
any
Esa
Saarinen
to
guess
that
Mun
repertuaarista
löytyy
legendaarista
My
repertoire
includes
legendary
Kirjallista
saagaa
elämästä
urbaanista
Literary
saga
of
urban
life
Kun
isken
taustoilla
makeilla
ja
biiteillä
rapeilla
When
I
hit
the
scene
with
sweet
backgrounds
and
crispy
beats
Mieli
ei
voi
olla
korkeemmalla
ees
teletapeilla
The
mind
can't
be
higher
even
on
teletracks
Jos
paukut
loppuu
kesken
lauotaan
varapateilla
If
the
shots
run
out
in
the
middle,
we
shoot
with
backup
cartridges
Sanaillessa
kädet
heiluu
ku
marakateilla
When
I
rhyme,
my
hands
wave
like
maracas
Sana
levii
kaduilla,
kujilla
kapeilla
The
word
spreads
on
the
streets,
on
narrow
alleys
Saarnattavaa
enemmän
ku
papeilla
ja
rabbeilla
More
preaching
than
priests
and
rabbis
Ei
tarvii
tapella
siitä
et
sä
voit
katella
You
don't
have
to
fight
about
it
so
you
can
watch
Kun
mä
heitän
samat
läpät
vaikka
a
cappella
When
I
throw
the
same
jokes
even
a
cappella
Jos
ei
nappaa
mun
tyylinen
lyyrinen
tyyli
If
you
don't
like
my
lyrical
style
Sanon
(hah!)
kuka
käski
kuuntelee
levyyni
I
say
(hah!)
who
told
you
to
listen
to
my
record
Joka
säe
kryptinen,
hieroglyyfinen
Every
verse
is
cryptic,
hieroglyphic
Nautinto
on
sekä
henkinen
että
fyysinen
The
pleasure
is
both
mental
and
physical
Mun
talentti
ei
oo
latentti
tai
ambivalentti
My
talent
is
not
latent
or
ambivalent
Edustin
maan
alla
niinku
salainen
agentti
I
represented
underground
like
a
secret
agent
Mut
nyt
mä
tulin
esiin,
kaikkien
näkyviin
But
now
I
came
out,
in
everyone's
sight
Ja
mun
sanat
on
kuultu
Hangosta
Inariin
And
my
words
have
been
heard
from
Hanko
to
Inari
Tää
on
koruttomampaa
kertomaa
ku
Jonna
Tervomaa
This
is
a
more
unadorned
story
than
Jonna
Tervomaa
En
oo
pervo
vaan
hermona
koska
on
paljon
kerrottavaa
I'm
not
a
pervert
but
nervous
because
I
have
a
lot
to
tell
Vain
moukka
ei
kelaa
sanojen
jaloutta
sekä
paljoutta
Only
a
fool
doesn't
think
about
the
nobility
and
abundance
of
words
Ei
tarvii
terottaa
mieliin
mun
heteroutta
ja
neroutta
No
need
to
sharpen
my
mind
about
my
heterosexuality
and
genius
Hiphop
- sä
et
lopeta,
näin
mä
opetan
Hip
hop
- you
don't
stop,
this
is
how
I
teach
Ja
toimin
sun
opena
jos
sä
tuot
mulle
omenan
And
I
act
as
your
teacher
if
you
bring
me
an
apple
Riimineuvoksen
arvonimen
ansaitsen
I
deserve
the
title
of
Rhyme
Counselor
Kunnioitus
joka
miehen
ja
naisen
- mä
sain
sen
Respect
of
every
man
and
woman
- I
got
it
Kuten
Kekkonen
en
oo
hepponen,
sanat
tekee
sulle
Like
Kekkonen,
I'm
not
a
horse,
words
make
you
Kepposen,
tietää
Matti
ja
Teppo
sen
A
trick,
Matti
and
Teppo
know
that
Et
mä
joka
päivä
töitä
teen
enkä
häpee
That
I
work
every
day
and
don't
be
ashamed
Koska
mä
teen
kaiken
tarkkuudella
lasersäteen
Because
I
do
everything
with
the
accuracy
of
a
laser
beam
Yksi
säe
ihmisille
jotka
vie
tuoni
armoton,
One
verse
for
people
who
are
taken
away
by
the
merciless
death,
Loput
Tolkienille
johdosta
ton
klassikon
The
rest
for
Tolkien
because
of
that
classic
Hiphobitit
saattaa
mun
sanaa
läpi
Keski-Maan
Hobbits
may
carry
my
word
through
Middle-earth
Joka
paikkaan,
halki
Vantaan
aina
Hesaan
To
every
place,
across
Vantaa
all
the
way
to
Helsinki
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): okke komulainen, riku pentti
Attention! Feel free to leave feedback.