Lyrics and translation Serena Ryder - Bus Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bus Stop
Автобусная остановка
Rites
of
passage,
subterranean
sadness
Обряды
перехода,
подземная
печаль
Stop
pathologizing
my
suffering
my
suffering
Перестань
патологизировать
мои
страдания,
мои
страдания
Because
these
tears
are
healing,
this
pain's
revealing
Потому
что
эти
слезы
исцеляют,
эта
боль
открывает
But
you
are
never
gonna
be
anything
more
than
a,
more
than
a
Но
ты
никогда
не
станешь
никем
больше,
чем,
больше,
чем
Bus
stop,
baby,
you
never
took
me
anywhere
Автобусная
остановка,
милый,
ты
никуда
меня
не
отвез
And
that
cheap
talk
wasn't
even
worth
the
cost
of
the
fair
И
эта
дешевая
болтовня
не
стоила
даже
стоимости
проезда
Pick
up,
drop
off,
I
can't
Подбираешь,
высаживаешь,
я
не
могу
Had
me
so
lost
at
your
ooh,
ooh
Я
так
потерялась
в
твоем
ох,
ох
Guess
we
were
never
going
anywhere
Полагаю,
мы
никуда
не
ехали
Inner
refuge
a
home
without
you
Внутреннее
убежище,
дом
без
тебя
No
one's
compromising
my
sanity,
my
sanity
Никто
не
ставит
под
угрозу
мое
здравомыслие,
мое
здравомыслие
Because
my
symptoms
lead
me,
emotions
teach
me
Потому
что
мои
симптомы
ведут
меня,
эмоции
учат
меня
But
you
are
never
gonna
be
anything
more
than
a,
more
than
a
Но
ты
никогда
не
станешь
никем
больше,
чем,
больше,
чем
Bus
stop,
baby,
you
never
took
me
anywhere
Автобусная
остановка,
милый,
ты
никуда
меня
не
отвез
And
that
cheap
talk
wasn't
even
worth
the
cost
of
the
fair
И
эта
дешевая
болтовня
не
стоила
даже
стоимости
проезда
Pick
up,
drop
off,
I
can't
Подбираешь,
высаживаешь,
я
не
могу
Had
me
so
lost
at
your
ooh,
ooh
Я
так
потерялась
в
твоем
ох,
ох
Guess
we
were
never
going
anywhere
Полагаю,
мы
никуда
не
ехали
Baby
now,
this
bus
don't
stop
at
your
bus
stop
Милый,
теперь
этот
автобус
не
останавливается
на
твоей
остановке
Baby
now,
this
bus
don't
stop
for
you
Милый,
теперь
этот
автобус
не
останавливается
для
тебя
Bus
stop,
baby,
you
never
took
me
anywhere
Автобусная
остановка,
милый,
ты
никуда
меня
не
отвез
And
that
cheap
talk
wasn't
even
worth
the
cost
of
the
fair
И
эта
дешевая
болтовня
не
стоила
даже
стоимости
проезда
Pick
up,
drop
off,
I
can't
Подбираешь,
высаживаешь,
я
не
могу
Had
me
so
lost
at
your
ooh,
ooh
Я
так
потерялась
в
твоем
ох,
ох
Guess
we
were
never
going
anywhere
Полагаю,
мы
никуда
не
ехали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Gordon Francis Sampson, Serena Ryder, Tawgs Salter
Attention! Feel free to leave feedback.