Lyrics and translation Serena Ryder - Stompa - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stompa - Radio Edit
Топать - Радио Версия
There's
a
light,
and
I
can
see
it
in
your
eyes
В
твоих
глазах
вижу
свет,
There's
a
memory
of
the
way
you
used
to
be
В
них
память
о
том,
кем
ты
был.
Nothing's
gone,
it
still
shines,
every
time
you
turn
it
on
Ничто
не
исчезло,
все
еще
сияет,
каждый
раз,
когда
ты
это
включаешь.
And
when
you
slow
it
down...
И
когда
ты
замедляешься...
People
working
every
night
and
day
Люди
работают
день
и
ночь,
Never
give
yourself
no
time
Никогда
не
дают
себе
времени,
Got
too
many
bills
to
pay
Слишком
много
счетов
нужно
оплатить.
Slow
down,
nothing's
gonna
disappear
Замедлись,
ничто
не
исчезнет,
If
you
give
yourself
some
room
Если
ты
дашь
себе
немного
пространства,
To
move
to
the
music
you
hear
Чтобы
двигаться
под
музыку,
которую
слышишь.
Gotta
get
up,
listen
to
me
Давай
вставай,
послушай
меня,
Clappa
your
hands,
stompa
your
feet
Хлопай
в
ладоши,
топай
ногами.
People
looking
for
the
great
escape
Люди
ищут
великий
побег,
Looking
to
the
greener
side
Смотрят
на
лучшую
сторону,
Trying
to
find
a
better
way
Пытаются
найти
лучший
путь.
Slow
down,
open
up
your
big
brown
eyes
Замедлись,
открой
свои
большие
карие
глаза,
Feel
the
rhythm
in
your
heart
Почувствуй
ритм
в
своем
сердце,
You
don't
even
need
to
try
Тебе
даже
не
нужно
пытаться.
Gotta
get
up,
listen
to
me
Давай
вставай,
послушай
меня,
Clappa
your
hands,
stompa
your
feet
Хлопай
в
ладоши,
топай
ногами.
Nothing
is
wrong,
if
you
move
to
the
beat
Все
в
порядке,
если
ты
двигаешься
в
такт,
Clappa
your
hands,
stompa
your
feet
Хлопай
в
ладоши,
топай
ногами,
Stompa
your
feet
Топай
ногами.
When
you
can't
seem
to
shake
off
all
the
feelings
that
are
breaking
Когда
ты
не
можешь
стряхнуть
все
чувства,
которые
ломают,
Little
pieces
of
the
music
that
are
in
you
Маленькие
кусочки
музыки,
что
живут
в
тебе,
All
the
pain
that
you
feel,
I
can
prove
it's
not
real
Всю
боль,
которую
ты
чувствуешь,
я
могу
доказать,
что
она
нереальна.
There's
just
one
thing
you
gotta
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать:
Gotta
get
up,
listen
to
me
Давай
вставай,
послушай
меня,
Clappa
your
hands,
stompa
your
feet
Хлопай
в
ладоши,
топай
ногами.
Nothing
is
wrong,
if
you
move
to
the
beat
Все
в
порядке,
если
ты
двигаешься
в
такт,
Clappa
your
hands,
stompa
your
feet
Хлопай
в
ладоши,
топай
ногами,
Stompa
your
feet
Топай
ногами,
Stompa
your
feet
Топай
ногами,
Stompa
your
feet
Топай
ногами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerrod Bettis, Serena Ryder
Album
Stompa
date of release
02-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.