Serena Sun - Breadcrumbs - translation of the lyrics into German

Breadcrumbs - Serena Suntranslation in German




Breadcrumbs
Brotkrumen
Throw away my phone, you don't call me anyway
Wirf mein Handy weg, du rufst mich sowieso nicht an
It's been a couple weeks, still got nothing to say
Es sind ein paar Wochen vergangen, und du hast immer noch nichts zu sagen
What I gotta do? Can you meet me halfway?
Was soll ich tun? Kannst du mir entgegenkommen?
You're halfway 'round the world but you still need space
Du bist am anderen Ende der Welt, aber brauchst immer noch Abstand
Lately everything's been off
In letzter Zeit läuft alles schief
Asking what is going on
Ich frage mich, was los ist
Is it just me or is there something wrong
Liegt es nur an mir oder stimmt etwas nicht
Something wrong
Stimmt etwas nicht
Acting distant now, for what?
Du verhältst dich jetzt distanziert, warum?
Mixing all my signals up
Bringst meine ganzen Signale durcheinander
Maybe you should leave if that's what you want
Vielleicht solltest du gehen, wenn du das willst
What you want
Was du willst
Quit giving me the cold shoulder
Hör auf, mir die kalte Schulter zu zeigen
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht
Quit giving me the cold shoulder
Hör auf, mir die kalte Schulter zu zeigen
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me, ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht, reichen mir nicht
It's been a couple months, now you ask about my day
Es sind ein paar Monate vergangen, jetzt fragst du nach meinem Tag
Making small talk like I still care what you say
Machst Smalltalk, als ob mich noch interessiert, was du sagst
Why you calling now guess she wasn't that great
Warum rufst du jetzt an, sie war wohl nicht so toll
Even from afar you keep getting in my way
Selbst aus der Ferne kommst du mir immer wieder in die Quere
Lately everything's been off
In letzter Zeit läuft alles schief
Now I don't know what I want
Jetzt weiß ich nicht, was ich will
Is it just me or is there something wrong
Liegt es nur an mir oder stimmt etwas nicht
Something wrong
Stimmt etwas nicht
I should listen now, for what?
Ich sollte jetzt zuhören, warum?
Mixing all my signals up
Bringst meine ganzen Signale durcheinander
Maybe I should leave cause I've had enough
Vielleicht sollte ich gehen, denn ich habe genug
Had enough
Habe genug
Quit giving me the cold shoulder
Hör auf, mir die kalte Schulter zu zeigen
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht
Quit giving me the cold shoulder
Hör auf, mir die kalte Schulter zu zeigen
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht
Ain't enough for me
Reichen mir nicht
Yes or no
Ja oder nein
Stay or go
Bleiben oder gehen
Are you tongue tied?
Fehlt dir die Sprache?
Let me know
Sag es mir
If you won't
Wenn du dich nicht
Make up your mind
Entscheiden kannst
Why we gotta have another fight?
Warum müssen wir schon wieder streiten?
I thought this was pretty black and white
Ich dachte, das wäre ziemlich klar
Up and down
Auf und ab
Spinning round
Im Kreis drehen
Wastin' our time
Wir verschwenden unsere Zeit
I just want
Ich will einfach nur
To get off
Runterkommen
Of this damn ride
Von dieser verdammten Fahrt
I can't be the only one who tries
Ich kann nicht die Einzige sein, die sich bemüht
Sick of waiting for you to decide
Ich habe es satt, darauf zu warten, dass du dich entscheidest
Giving me the cold shoulder
Du zeigst mir die kalte Schulter
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht
Quit giving me the cold shoulder
Hör auf, mir die kalte Schulter zu zeigen
What's the space for?
Wofür der Abstand?
I ain't got the time for games
Ich habe keine Zeit für Spielchen
Stop playing me and come closer
Hör auf, mit mir zu spielen, und komm näher
Give me some more
Gib mir mehr
'Cause breadcrumbs ain't enough for me
Denn Brotkrumen reichen mir nicht
Ain't enough for me
Reichen mir nicht
It ain't enough for me
Es reicht mir einfach nicht
Just ain't enough for me
Reicht mir einfach nicht
Ain't enough for me
Reicht mir nicht





Writer(s): Cooper Leith, Laica Salas, Serena Sun, Tianda Flegel


Attention! Feel free to leave feedback.