Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
away
my
phone,
you
don't
call
me
anyway
Wirf
mein
Handy
weg,
du
rufst
mich
sowieso
nicht
an
It's
been
a
couple
weeks,
still
got
nothing
to
say
Es
sind
ein
paar
Wochen
vergangen,
und
du
hast
immer
noch
nichts
zu
sagen
What
I
gotta
do?
Can
you
meet
me
halfway?
Was
soll
ich
tun?
Kannst
du
mir
entgegenkommen?
You're
halfway
'round
the
world
but
you
still
need
space
Du
bist
am
anderen
Ende
der
Welt,
aber
brauchst
immer
noch
Abstand
Lately
everything's
been
off
In
letzter
Zeit
läuft
alles
schief
Asking
what
is
going
on
Ich
frage
mich,
was
los
ist
Is
it
just
me
or
is
there
something
wrong
Liegt
es
nur
an
mir
oder
stimmt
etwas
nicht
Something
wrong
Stimmt
etwas
nicht
Acting
distant
now,
for
what?
Du
verhältst
dich
jetzt
distanziert,
warum?
Mixing
all
my
signals
up
Bringst
meine
ganzen
Signale
durcheinander
Maybe
you
should
leave
if
that's
what
you
want
Vielleicht
solltest
du
gehen,
wenn
du
das
willst
What
you
want
Was
du
willst
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Hör
auf,
mir
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Hör
auf,
mir
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me,
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht,
reichen
mir
nicht
It's
been
a
couple
months,
now
you
ask
about
my
day
Es
sind
ein
paar
Monate
vergangen,
jetzt
fragst
du
nach
meinem
Tag
Making
small
talk
like
I
still
care
what
you
say
Machst
Smalltalk,
als
ob
mich
noch
interessiert,
was
du
sagst
Why
you
calling
now
guess
she
wasn't
that
great
Warum
rufst
du
jetzt
an,
sie
war
wohl
nicht
so
toll
Even
from
afar
you
keep
getting
in
my
way
Selbst
aus
der
Ferne
kommst
du
mir
immer
wieder
in
die
Quere
Lately
everything's
been
off
In
letzter
Zeit
läuft
alles
schief
Now
I
don't
know
what
I
want
Jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Is
it
just
me
or
is
there
something
wrong
Liegt
es
nur
an
mir
oder
stimmt
etwas
nicht
Something
wrong
Stimmt
etwas
nicht
I
should
listen
now,
for
what?
Ich
sollte
jetzt
zuhören,
warum?
Mixing
all
my
signals
up
Bringst
meine
ganzen
Signale
durcheinander
Maybe
I
should
leave
cause
I've
had
enough
Vielleicht
sollte
ich
gehen,
denn
ich
habe
genug
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Hör
auf,
mir
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Hör
auf,
mir
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht
Ain't
enough
for
me
Reichen
mir
nicht
Stay
or
go
Bleiben
oder
gehen
Are
you
tongue
tied?
Fehlt
dir
die
Sprache?
If
you
won't
Wenn
du
dich
nicht
Make
up
your
mind
Entscheiden
kannst
Why
we
gotta
have
another
fight?
Warum
müssen
wir
schon
wieder
streiten?
I
thought
this
was
pretty
black
and
white
Ich
dachte,
das
wäre
ziemlich
klar
Spinning
round
Im
Kreis
drehen
Wastin'
our
time
Wir
verschwenden
unsere
Zeit
I
just
want
Ich
will
einfach
nur
Of
this
damn
ride
Von
dieser
verdammten
Fahrt
I
can't
be
the
only
one
who
tries
Ich
kann
nicht
die
Einzige
sein,
die
sich
bemüht
Sick
of
waiting
for
you
to
decide
Ich
habe
es
satt,
darauf
zu
warten,
dass
du
dich
entscheidest
Giving
me
the
cold
shoulder
Du
zeigst
mir
die
kalte
Schulter
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Hör
auf,
mir
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
What's
the
space
for?
Wofür
der
Abstand?
I
ain't
got
the
time
for
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
Spielchen
Stop
playing
me
and
come
closer
Hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
und
komm
näher
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Denn
Brotkrumen
reichen
mir
nicht
Ain't
enough
for
me
Reichen
mir
nicht
It
ain't
enough
for
me
Es
reicht
mir
einfach
nicht
Just
ain't
enough
for
me
Reicht
mir
einfach
nicht
Ain't
enough
for
me
Reicht
mir
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooper Leith, Laica Salas, Serena Sun, Tianda Flegel
Attention! Feel free to leave feedback.