Serenad Bayraktar - Bilmek İsterim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serenad Bayraktar - Bilmek İsterim




Bilmek İsterim
Хочу знать
Duygularım vardı yine sana karşı
У меня снова были к тебе чувства,
Olan bitenler tam bi saçmalıktı
Всё происходящее полная чушь.
Zaman bi türlü hep geriye sardı
Время всё время отматывалось назад,
Bütün olanlar hiç yaşanmamalıydı
Всего этого не должно было случиться.
Sayıkladım hep her gece yeniden
Бредила тобой каждую ночь,
Alışamadım ki hiç yokluğuna ben
Так и не смогла привыкнуть к твоему отсутствию.
Kaybettin bu sefer sen ağla yeniden
Ты проиграл в этот раз, теперь ты плачь,
Artık mümkün değil bi daha olmaz bizden
Между нами всё кончено, нас больше нет.
Çabalamak hep çok boşa
Стараться совсем бесполезно,
Bi anlamı kalmadı bunun
В этом больше нет смысла.
Yapayalnız daha iyiyim
Мне лучше быть одной.
Bilmek isterim ben bu halde yaşarken
Хочу знать, когда я живу в таком состоянии,
Şerefinize her gece içerken
Когда каждую ночь пью за твоё здоровье,
Yalanları hep sen bir bir sayarken
Когда перечисляю все твои лживые слова,
Ben ağlamadım hiç bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз обо мне?
Bilmek isterim ben bu halde yaşarken
Хочу знать, когда я живу в таком состоянии,
Şerefinize her gece içerken
Когда каждую ночь пью за твоё здоровье,
Yalanları hep sen bir bir sayarken
Когда перечисляю все твои лживые слова,
Ben ağlamadım hiç bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз обо мне?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?
Çabalamak hep çok boşa
Стараться совсем бесполезно,
Bi anlamı kalmadı bunun
В этом больше нет смысла.
Yapayalnız daha iyiyim
Мне лучше быть одной.
Bilmek isterim ben bu halde yaşarken
Хочу знать, когда я живу в таком состоянии,
Şerefinize her gece içerken
Когда каждую ночь пью за твоё здоровье,
Yalanları hep sen bir bir sayarken
Когда перечисляю все твои лживые слова,
Ben ağlamadım hiç bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз обо мне?
Bilmek isterim ben bu halde yaşarken
Хочу знать, когда я живу в таком состоянии,
Şerefinize her gece içerken
Когда каждую ночь пью за твоё здоровье,
Yalanları hep sen bir bir sayarken
Когда перечисляю все твои лживые слова,
Ben ağlamadım hiç bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз обо мне?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?
Bi gün bile peşinden
Плакала ли ты хоть раз?






Attention! Feel free to leave feedback.