Sergi - Maquina Del Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergi - Maquina Del Tiempo




Maquina Del Tiempo
Машина времени
Quisiera saber si piensas en justo antes de dormir
Хотелось бы узнать, думаешь ли ты обо мне перед сном
Si te pone nerviosa la idea de volvernos a ver
Испытываешь ли ты волнение при мысли о том, что мы увидимся снова
No si todavía tienes algo que me quieras decir
Не знаю, есть ли у тебя еще что-нибудь, что ты хочешь мне сказать
Quizá pudimos ser felices y eso lo quiero saber
Возможно, мы могли бы быть счастливы, и мне бы хотелось об этом узнать
Quiero una máquina del tiempo que haga "tic-tac-toc"
Хочу машину времени, которая бы точно показывала "тик-так"
Para tener un reencuentro pronto with my love
Чтобы как можно скорее встретиться с моей любимой
Pa' podernos rescatar de todo lo que hice mal
И чтобы спасти нас от всех ошибок, которые я совершил
Lo único que tengo claro es de que she's the one
Единственное, в чем я уверен, это то, что она - та самая
De que she's the one, y que la extraño un montón
Она - та самая, и я очень по ней скучаю
Ahora nada es igual, no se ni que va a pasar
Теперь все не так, как раньше, и я не знаю, что будет дальше
But I know she's the one
Но я знаю, что она - та самая
Quiero que sea la hora de ahora pero varios meses antes
Хочу, чтобы наступил прошлый момент, но на несколько месяцев раньше
Yo igualito de jodido pero tenerte delante
Я бы был таким же плохим, но был бы рядом с тобой
Decirte que vengo del futuro y es espeluznante
Я бы сказал, что прилетел из будущего, и это ужасно
Pues aprendí que la vida se nos pasa en un instante
Потому что я понял, что жизнь пролетает мимо в одно мгновение
Que te amé cada segundo como para decir "basta"
Что я любил тебя каждую секунду, но хватит об этом
Que yo de 100% pero eso a veces no basta
Что я отдавал себя полностью, но иногда этого недостаточно
Dejemos las discusiones porque así el tiempo se gasta
Давайте забудем о ссорах, потому что так время тратится впустую
Yo te prometí una "peli" y te fallé como cineasta
Я обещал тебе "фильм", но я подвел тебя, как режиссер
Era una peli de amor, se volvió de terror
Это был фильм о любви, который превратился в фильм ужасов
Queda claro que no era el director,
Понятно, что я не был режиссером,
Hay cosas que se nos pasan de las manos
Есть вещи, которые выходят из-под контроля
Los dos actores nos equivocamos
Мы оба, актеры, сделали ошибки
Y me salió caro
И мне это дорого обошлось
Que no estemos juntos como prometimos
То, что мы не вместе, как мы обещали
A me parece un descaro
Мне кажется наглостью
Tengo todo menos y ahora
У меня есть все, кроме тебя, и сейчас
Se siente tan raro
Это так странно
Nunca dos personas tanto se amaron
Никогда двое людей так сильно не любили друг друга
Ahora me siento raro
Теперь мне стало так странно
Quiero una máquina del tiempo que haga "tic-tac-toc"
Хочу машину времени, которая бы точно показывала "тик-так"
Para tener un reencuentro pronto with my love
Чтобы как можно скорее встретиться с моей любимой
Pa' podernos rescatar de todo lo que hice mal
И чтобы спасти нас от всех ошибок, которые я совершил
Lo único que tengo claro es de que she's the one
Единственное, в чем я уверен, это то, что она - та самая
De que she's the one
Она - та самая
Y de que la extraño un montón
И я очень по ней скучаю
Ahora nada es igual
Теперь все не так, как раньше
No ni que va a pasar
Не знаю, что будет дальше
But I know she's the one
Но я знаю, что она - та самая
(She's the one)
(Она - та самая)
You're the one
Ты - та самая
Nacimos para estar juntos y es tan evidente
Мы рождены, чтобы быть вместе, и это так очевидно
You're the one
Ты - та самая
Yo si hablaba en serio cuando decía para siempre
Я серьезно говорил, когда говорил о "навсегда"
Y sino es en está, será en la otra vida
И если не в этой жизни, то в следующей
Nuestra mente falla pero el alma no olvida
Наш разум может подвести, но душа не забывает
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Давай прыгнем в пустоту, но не будем оглядываться на прошлое
Prometo darte el doble de lo que a me das
Обещаю дать тебе вдвое больше того, что ты даешь мне
Quisiera saber si piensas en justo antes de dormir
Хотелось бы узнать, думаешь ли ты обо мне перед сном
Si te pone nerviosa la idea de volvernos a ver
Испытываешь ли ты волнение при мысли о том, что мы увидимся снова
No si todavía tienes algo que me quieras decir
Не знаю, есть ли у тебя еще что-нибудь, что ты хочешь мне сказать
Quizá pudimos ser felices y eso lo quiero saber
Возможно, мы могли бы быть счастливы, и мне бы хотелось об этом узнать
Quiero una máquina del tiempo que haga "tic-tac-toc"
Хочу машину времени, которая бы точно показывала "тик-так"
Para tener un reencuentro pronto with my love
Чтобы как можно скорее встретиться с моей любимой
Pa' podernos rescatar de todo lo que hice mal
И чтобы спасти нас от всех ошибок, которые я совершил
Lo único que tengo claro es de que she's the one
Единственное, в чем я уверен, это то, что она - та самая
De que she's the one
Она - та самая
Y de que la extraño un montón
И я очень по ней скучаю
Ahora nada es igual
Теперь все не так, как раньше
No ni que va a pasar
Не знаю, что будет дальше
But I know she's the one
Но я знаю, что она - та самая
Y sino es en está, será en la otra vida
И если не в этой жизни, то в следующей
Nuestra mente falla pero el alma no olvida
Наш разум может подвести, но душа не забывает
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Давай прыгнем в пустоту, но не будем оглядываться на прошлое
Prometo darte el doble de lo que a me das
Обещаю дать тебе вдвое больше того, что ты даешь мне
"Tic-tac-toc"
"Тик-так-тик"
"Tic-tac-toc"
"Тик-так-тик"





Writer(s): Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra


Attention! Feel free to leave feedback.