Serge - The Introduction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge - The Introduction




The Introduction
Вступление
Yeah, Off Season
Да, Мертвый сезон
How it all started?
Как все начиналось?
They used to call us S.O.G, that was M.I.C
Нас называли S.O.G, это были M.I.C
Me, Sciple, Young Save, Say-jay, Young G
Я, Sciple, Young Save, Say-jay, Young G
S.O.G, The Sons of God, that was us
S.O.G, Сыны Божьи, это были мы
Performing at them small churches but they showed us love
Выступали в маленьких церквях, но они дарили нам свою любовь
Junior year
Младший курс
Remember when we wore them big white tee's
Помнишь, мы носили эти большие белые футболки?
Baggy jeans, shirt long they went down to our knees
Мешковатые джинсы, рубашки длинные, до колен
17 is when i fell in love with music
В 17 я влюбился в музыку
Shout out to Woody cause man, you introduced me to it
Респект Вуди, ведь это ты меня с ней познакомил
High School
Старшая школа
We got booked to do a couple shows
Нам заказали пару выступлений
On the way there, what to expect? You never know
По дороге туда, чего ожидать? Никогда не знаешь
We rapped in front of twenty people sometimes
Иногда мы читали рэп перед двадцатью людьми
Messed up sound systems and we'd forget out lines
Испорченные звуковые системы, мы забывали слова
Say-say-say they skip and them was the days though
Say-say-say, они пропускали, но это были дни, да
We got annoyed but in the car we laughed about it on the way home
Мы раздражались, но в машине смеялись над этим по дороге домой
Recordin' in people room and people closest
Записывались в комнатах у людей и в чуланах
Studio time, we scraped chains to pay them twenty dollars
Студийное время, мы скребли по сусекам, чтобы заплатить им двадцать долларов
We had some drama and then I went solo
У нас были разногласия, и я начал сольную карьеру
Still friends, I just did the music on my own
Мы остались друзьями, я просто занимался музыкой сам
I learned to make beats on Fruity Loops
Я научился делать биты на Fruity Loops
Then I wrote and recorded my first solo song was called "Me & You"
Потом я написал и записал свою первую сольную песню под названием и Ты"
About a year passed and then we graduated
Прошел примерно год, и мы выпустились
Two years later, decided to not be separated
Два года спустя решили не разделяться
The boys were back together, started a new beginning
Парни снова вместе, начали все сначала
Chased up the crew name, now you can call us authentic
Изменили название группы, теперь нас можно назвать аутентичными
We was all in it, we dropped a mix tape
Мы все были в деле, выпустили микстейп
And then an album after a couple members changed
А потом альбом, после того как состав немного изменился
Shortly after there was an unexpected outcome
Вскоре после этого произошел неожиданный поворот
J'son called me and wanted me on his album
J'son позвонил мне и предложил поучаствовать в его альбоме
We did Passin', the homie showed love
Мы сделали "Passin'", братан проявил уважение
Then Flame hit me up and I featured on 'Royal Flush'
Потом Flame связался со мной, и я принял участие в 'Royal Flush'
Some started asking about my music
Некоторые начали спрашивать о моей музыке
Well thank you for your patience now
Что ж, спасибо за ваше терпение
Allow me to properly introduce you to it
Позвольте мне как следует вас с ней познакомить
You thought that I was just gon' keep it slow
Ты думала, что я буду продолжать в том же духе?
I'm from Miami, Boy, you must not know
Я из Майами, детка, ты, должно быть, не знаешь
Every time I said it just know I meant it
Каждый раз, когда я это говорил, знай, я имел это в виду
So even though I'm so lost, I'm so authentic
Так что, хотя я и потерян, я аутентичен
I just play my position, we was up in the kitchen
Я просто занимаю свою позицию, мы были на кухне
Cooking up this music like I'm eatin' then clean up the dishes
Готовили эту музыку, как будто я ем, а потом мою посуду
The team is vicious, CTF in the buildin'
Команда свирепая, CTF в здании
Boy, you ain't know the movement was screaming out we authentic
Детка, ты не знала, что движение кричало, что мы аутентичны
It's finished, cause see he did it
Все готово, видишь, он сделал это
You ain't had no part in it
Ты не имела к этому никакого отношения
Guilty from the beginning but Jesus made us acquitted
Виновен с самого начала, но Иисус нас оправдал
So, if you was dead but now alive it was part of the plan
Так что, если ты была мертва, но теперь жива, это было частью плана
On Christ, the rock, you stand all on the ground
На Христе, скале, ты стоишь на твердой земле
You sink in sand
Ты тонешь в песке
Why he chose me to be [?]
Почему он выбрал меня, чтобы быть [?]
The alphabet don't give advice but still I'm asking "Why?"
Алфавит не дает советов, но я все равно спрашиваю "Почему?"
I don't know but I know that it was unconditional
Я не знаю, но я знаю, что это было безусловно
And for the glory of his grace he came and saved my soul
И во славу своей благодати он пришел и спас мою душу
So, say "Hello" to the team
Так что, передай привет команде
That's my show, Oskaloosa, and now you hearin' from me
Это мое шоу, Оскалуса, и теперь ты слышишь меня
Yeah, if we been quiet trust me when i say we wasn't sleepin'
Да, если мы молчали, поверь мне, когда я говорю, что мы не спали
The whole time we was grindin' in the 'Off Season'
Все это время мы пахали в "Мертвый сезон"





Writer(s): Serge Hall Gustave


Attention! Feel free to leave feedback.