Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Bloody Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu′un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
tien
bat
comme
un
fou
Твоё
сердце
бьётся
как
бешеное
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu'un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
mien
bat
comme
un
fou
Моё
сердце
бьётся
как
бешеное
Dans
le
noir,
je
les
écoute
battre
В
темноте
я
слушаю,
как
они
бьются
Je
compare
nos
deux
battements
Я
сравниваю
наши
два
биения
Et
tandis
que
ton
coeur
en
a
quatre
И
пока
твоё
сердце
бьётся
четыре
раза
Bloody
Jack
en
a
un
seulement
У
Кровавого
Джека
бьётся
лишь
один
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu′un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
tien
bat
comme
un
fou
Твоё
сердце
бьётся
как
бешеное
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu'un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
mien
bat
comme
un
fou
Моё
сердце
бьётся
как
бешеное
Coeur
contre
coeur,
le
coeur
bat
plus
vite
Сердце
к
сердцу,
сердце
бьётся
быстрее
Comme
sous
l'emprise
de
la
peur
Как
будто
под
властью
страха
Et
tandis
qu′en
toi
le
tien
s′agite
И
пока
твоё
сердце
трепещет
в
тебе
C'est
à
peine
si
j′entends
mon
coeur
Я
едва
слышу
своё
сердце
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu'un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
tien
bat
comme
un
fou
Твоё
сердце
бьётся
как
бешеное
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu′un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
mien
bat
comme
un
fou
Моё
сердце
бьётся
как
бешеное
À
côté
du
mien
ton
coeur
me
semble
Рядом
с
моим
твоё
сердце
кажется
мне
Avoir
plus
d'angoisse
et
de
ferveur
Полным
большей
тревоги
и
страсти
Les
entendrai-je
un
jour
battre
ensemble
Услышу
ли
я
когда-нибудь,
как
они
бьются
вместе?
Bloody
Jack
a-t-il
vraiment
un
coeur?
Есть
ли
у
Кровавого
Джека
вообще
сердце?
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu′un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
tien
bat
comme
un
fou
Твоё
сердце
бьётся
как
бешеное
Le
coeur
de
Bloody
Jack
Сердце
Кровавого
Джека
Ne
bat
qu'un
coup
sur
quatre
Бьётся
лишь
раз
из
четырёх
Mais
sous
ses
baisers
doux
Но
под
его
нежными
поцелуями
Le
mien
bat
comme
un
fou
Моё
сердце
бьётся
как
бешеное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.