Lyrics and translation Serge Gainsbourg - L'Anamour - Version 45 Tours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Anamour - Version 45 Tours
L'Anamour - Версия сингла
Aucun
Boeing
sur
mon
transit
Никаких
Боингов
в
моем
транзите
Aucun
bateau
sur
mon
transat
Никаких
кораблей
в
моем
шезлонге
Je
cherche
en
vain
la
porte
exacte
Я
тщетно
ищу
нужную
дверь
Je
cherche
en
vain
le
mot
exit
Я
тщетно
ищу
слово
"выход"
Je
chante
pour
les
transistors
Я
пою
для
транзисторов
Ce
récit
de
l'étrange
histoire
Этот
рассказ
о
странной
истории
De
tes
anamours
transitoires
Твоих
преходящих
не-любовей
De
Belle
au
Bois
Dormant
qui
dort
Спящей
красавицы,
которая
спит
Je
t'aime
et
je
crains
Я
люблю
тебя
и
боюсь
De
m'égarer
Сбиться
с
пути
Et
je
sème
des
grains
И
я
сею
зерна
De
pavot
sur
les
pavés
Мака
на
мостовой
Tu
sais
ces
photos
de
l'Asie
Знаешь,
эти
фото
из
Азии
Que
j'ai
prises
à
200
Asa
Которые
я
снял
на
200
ASA
Maintenant
que
tu
n'es
pas
là
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Leurs
couleurs
vives
ont
pâli
Их
яркие
цвета
поблекли
J'ai
cru
entendre
les
hélices
Мне
послышался
звук
винтов
D'un
quadrimoteur
mais
hélas
Четырехмоторного
самолета,
но
увы
C'est
un
ventilateur
qui
passe
Это
всего
лишь
вентилятор
крутится
Au
ciel
du
poste
de
police
В
небе
полицейского
участка
Je
t'aime
et
je
crains
Я
люблю
тебя
и
боюсь
De
m'égarer
Сбиться
с
пути
Et
je
sème
des
grains
И
я
сею
зерна
De
pavot
sur
les
pavés
Мака
на
мостовой
Je
t'aime
et
je
crains
Я
люблю
тебя
и
боюсь
De
m'égarer
Сбиться
с
пути
Et
je
sème
des
grains
И
я
сею
зерна
De
pavot
sur
les
pavés
Мака
на
мостовой
Je
t'aime
et
je
crains
Я
люблю
тебя
и
боюсь
De
m'égarer
Сбиться
с
пути
Et
je
sème
des
grains
И
я
сею
зерна
De
pavot
sur
les
pavés
Мака
на
мостовой
Je
t'aime
et
je
crains
Я
люблю
тебя
и
боюсь
De
m'égarer
Сбиться
с
пути
Et
je
sème
des
grains...
И
я
сею
зерна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.