Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - La Chanson de Prévert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - La Chanson de Prévert




Oh je voudrais tant que tu te souviennes
О, я бы так хотел, чтобы ты помнила
Cette chanson était la tienne
Эта песня была твоей.
C′était ta préférée, je crois
Я думаю, это было твое любимое блюдо.
Qu'elle est de Prévert et Kosma
Что она из Преверта и Космы
Et chaque fois, les feuilles mortes
И каждый раз опавшие листья
Te rappellent à mon souvenir
Напомню тебе мое воспоминание
Jour après jour, les amours mortes
День за днем мертвые любви
N′en finissent pas de mourir
Не кончайте умирать от этого
Avec d'autres bien sûr, je m'abandonne
С другими, конечно, я сдаюсь
Mais leur chanson est monotone
Но их песня монотонна
Et peu à peu je m′indiffère
И постепенно мне становится все безразлично
À cela il n′est rien à faire
С этим ничего не поделаешь
Car chaque fois, les feuilles mortes
Потому что каждый раз опавшие листья
Te rappellent à mon souvenir
Напомню тебе мое воспоминание
Jour après jour, les amours mortes
День за днем мертвые любви
N'en finissent pas de mourir
Не кончайте умирать от этого
Peut-on jamais savoir par commence
Можем ли мы когда-нибудь узнать, с чего начать
Et quand finit l′indifférence?
И когда заканчивается безразличие?
Passe l'automne vienne l′hiver
Проходит осень Вена зима
Et que la chanson de Prévert
И как песня Превер
Cette chanson, les feuilles mortes
Эта песня, опавшие листья
S'efface de mon souvenir
Стирается из моей памяти
Et ce jour-là, mes amours mortes
И в тот день мои мертвые любви
En auront fini de mourir
От этого они умрут.
Et ce jour-là, mes amours mortes
И в тот день мои мертвые любви
En auront fini de mourir
От этого они умрут.






Attention! Feel free to leave feedback.