Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - La Chanson de Prévert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - La Chanson de Prévert




La Chanson de Prévert
Песня Превера
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Ах, как бы я хотел, чтобы ты помнила,
Cette chanson était la tienne
Эта песня была твоей,
C′était ta préférée, je crois
Это была твоя любимая, кажется,
Qu'elle est de Prévert et Kosma
Что она Превера и Косма,
Et chaque fois, les feuilles mortes
И каждый раз, опавшие листья
Te rappellent à mon souvenir
Напоминают мне о тебе,
Jour après jour, les amours mortes
День за днем, умершие любви
N′en finissent pas de mourir
Всё никак не перестанут умирать.
Avec d'autres bien sûr, je m'abandonne
С другими, конечно, я отдаюсь чувствам,
Mais leur chanson est monotone
Но их песня монотонна,
Et peu à peu je m′indiffère
И постепенно я становлюсь равнодушным,
À cela il n′est rien à faire
С этим ничего не поделаешь.
Car chaque fois, les feuilles mortes
Ведь каждый раз, опавшие листья
Te rappellent à mon souvenir
Напоминают мне о тебе,
Jour après jour, les amours mortes
День за днем, умершие любви
N'en finissent pas de mourir
Всё никак не перестанут умирать.
Peut-on jamais savoir par commence
Можно ли когда-нибудь узнать, с чего начинается
Et quand finit l′indifférence?
И когда заканчивается равнодушие?
Passe l'automne vienne l′hiver
Проходит осень, наступает зима,
Et que la chanson de Prévert
И пусть песня Превера,
Cette chanson, les feuilles mortes
Эта песня, опавшие листья,
S'efface de mon souvenir
Сотрётся из моей памяти.
Et ce jour-là, mes amours mortes
И в этот день, мои умершие любви
En auront fini de mourir
Наконец перестанут умирать.
Et ce jour-là, mes amours mortes
И в этот день, мои умершие любви
En auront fini de mourir
Наконец перестанут умирать.






Attention! Feel free to leave feedback.