Lyrics and translation Serge Gainsbourg & Alain Goraguer and His Orchestra - Ronsard 58
Tant
qu't'auras
ma
belle
de
chouettes
avantages
Пока
у
тебя
будет
много
преимуществ,
моя
красавица
T'auras
des
amants
t'auras
du
succès
У
тебя
будут
любовники,
у
тебя
будет
успех
T'auras
des
vacances
sur
les
beaux
rivages
У
тебя
будет
отпуск
на
красивых
берегах
Et
des
bikinis
à
tout
faire
craquer
И
бикини,
чтобы
все
было
в
порядке
T'auras
des
visions
t'auras
des
bagnoles
У
тебя
будут
видения,
у
тебя
будут
машины.
Des
types
bien
sapés
te
f'ront
du
baise-main
Хорошо
разряженные
парни
поцелуют
тебя
в
руку
Tu
f'ras
des
sourires
tu
joueras
ton
rôle
Ты
будешь
улыбаться,
ты
будешь
играть
свою
роль
Mais
tu
n'seras
jamais
qu'une
petite
putain
Но
ты
никогда
не
будешь
просто
маленькой
шлюхой
Putain
des
trottoirs
putain
des
palaces
Чертовы
тротуары,
чертовы
дворцы
Pour
les
mecs
dans
l'fond
c'est
le
même
tabac
Для
парней
в
глубине
души
это
один
и
тот
же
табак
On
lui
paye
son
prix
on
s'en
débarrasse
Мы
заплатим
ему
его
цену,
мы
избавимся
от
него.
Faut
qu'elle
fasse
l'amour
et
pas
d'embarras
Нужно,
чтобы
она
занималась
любовью,
и
никаких
смущений.
D'ailleurs
un
beau
jour
ma
bath
petite
môme
Кстати,
в
один
прекрасный
день
моя
маленькая
малышка
купается
Faudra
qu'tu
t'décides
à
passer
la
main
Тебе
нужно
будет
решиться
на
то,
чтобы
протянуть
руку.
Alors
en
chialant
tu
t'diras
qu'ma
pomme
Тогда,
когда
ты
будешь
целоваться,
ты
скажешь
себе,
что
мое
яблоко
Elle
avait
du
bon
en
tant
qu'écrivain
Ей
было
хорошо
как
писателю
C'est
tout
ce
que
t'auras
mes
vers
à
gomme
Это
все,
что
ты
получишь
от
моих
ластиковых
червей
Ma
littérature
dont
tu
t'es
foutu
Моя
литература,
на
которую
ты
напортачил,
C'est
tout
ce
que
t'auras
pour
t'rappeler
les
hommes
Это
все,
что
у
тебя
будет,
чтобы
помнить
мужчин
Tes
anciens
mordus
qui
t'regarderont
plus
Твои
старые
сопляки,
которые
будут
смотреть
на
тебя
больше
C'est
le
seul
miroir
où
tu
n'seras
pas
moche
Это
единственное
зеркало,
в
котором
ты
не
будешь
уродлива.
Il
est
garanti
pour
l'éternité
Это
гарантировано
на
вечность
Le
vieux
père
Ronsard
n'était
pas
une
cloche
Старый
отец
Ронсар
не
был
колокольчиком
Quand
il
disait
ça
à
sa
mijaurée
Когда
он
говорил
это
своему
малышу
Both
qu't'auras
my
beautiful
owls
benefits
Оба,
что
ты
получишь
мои
прекрасные
преимущества
от
сов
T'auras
lovers
t'auras
success
У
тебя
будут
любовники,
у
тебя
будет
успех
T'auras
vacation
on
the
beautiful
shores
У
тебя
будет
отпуск
на
прекрасных
берегах
And
bikinis
to
do
everything
crack
И
в
бикини
делать
все,
что
угодно.
T'auras
visions
of
t'auras
bagnoles
У
тебя
будут
видения,
у
тебя
будут
машины.
Some
types
of
te
f'ront
undermined
the
kiss-hand
Некоторые
виды
те'РОНТА
подрывали
поцелуй
руки
You
f'ras
smiles
you
play
your
role
Ты
улыбаешься,
когда
играешь
свою
роль.
But
you
never
n'seras
a
small
whore
Но
ты
никогда
не
станешь
маленькой
шлюхой
Putain
sidewalks
whore
palaces
Чертовы
тротуары,
дворцы
шлюх
For
the
guys
in
the
background
is
the
same
tobacco
Для
парней
на
заднем
плане
стоит
тот
же
табак
He
pays
the
price
it
will
rid
Он
платит
цену,
от
которой
избавится.
Should
it
do
not
love
and
embarrassment
Должна
ли
она
не
любить
и
не
смущать
Besides
a
beautiful
day
my
bath
little
kid
Кроме
прекрасного
дня,
мой
маленький
ребенок
купается
Will
qu'tu
t'décides
to
go
hand
Будет,
что
ты
решишь
пойти
в
руки
So
chialant
you
t'diras
qu'ma
apple
Так
что,
если
ты
скажешь,
что
мое
яблоко
It
was
good
as
a
writer
Это
было
хорошо
как
писателю
This
is
what
mes
t'auras
worms
gum
Вот
какая
у
меня
будет
жвачка
с
червями
My
literature
which
you
have
foutu
Моя
литература,
которую
вы
уже
изучили
That
is
all
t'auras
for
men
t'rappeler
Вот
и
все,
что
ты
сможешь
запомнить
для
мужчин
Your
old
fans
who
t'regarderont
more
Твои
старые
поклонники,
которые
будут
больше
смотреть
на
тебя
It
is
the
only
mirror
in
which
you
n'seras
not
ugly
Это
единственное
зеркало,
в
котором
ты
не
будешь
уродлива.
It
is
guaranteed
for
eternity
Это
гарантировано
на
вечность
The
old
father
Ronsard
was
not
a
bell
Старый
отец
Ронсар
не
был
колокольчиком.
When
he
said
that
at
its
mijaurée
Когда
он
сказал
это
в
своем
миже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, S Barthelemy
Attention! Feel free to leave feedback.