Lyrics and translation Serge Gainsbourg avec Jane Birkin - Ballade de Melody Nelson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade de Melody Nelson
Баллада о Мелоди Нельсон
Ça
c'est
l'histoire
de
Melody
Nelson
Это
история
Мелоди
Нельсон,
Qu'à
part
moi-même
personne
Которую,
кроме
меня,
никто
N'a
jamais
pris
dans
ses
bras
Никогда
не
обнимал.
Ça
vous
étonne
Это
вас
удивляет?
Mais
c'est
comme
ça
Но
это
так.
Elle
avait
de
l'amour,
pauvre
Melody
Nelson
В
ней
была
любовь,
бедная
Мелоди
Нельсон,
Ouais,
elle
en
avait
des
tonnes
Да,
у
неё
её
было
в
избытке,
Mais
ses
jours
étaient
comptés
Но
её
дни
были
сочтены:
Quatorze
automnes
et
quinze
étés
Четырнадцать
осеней
и
пятнадцать
лет.
Un
petit
animal
que
cette
Melody
Nelson
Маленький
зверёк,
эта
Мелоди
Нельсон,
Une
adorable
garçonne
Прелестная
девчонка,
Et
si
délicieuse
enfant
И
такой
восхитительный
ребёнок,
Que
je
n'ai
connue
qu'un
instant
Что
я
знал
её
лишь
мгновение.
Oh
ma
Melody
ma
Melody
Nelson
О
моя
Мелоди,
моя
Мелоди
Нельсон,
Aimable
petite
conne
Милая
маленькая
дурочка,
Tu
étais
la
condition
Ты
была
условием,
Sine
qua
non
de
ma
raison
Sine
qua
non
моего
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGE GAINSBOURG, JEAN CLAUDE VANNIER
Attention! Feel free to leave feedback.