Lyrics and translation Serge Gainsbourg feat. Brigitte Bardot - Bonnie and Clyde (Herbert'S Fred & Ginger Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
avez
lu
l'histoire
Вы
читали
историю
De
Jesse
James
От
Джесси
Джеймса
Comment
il
vécu
Как
он
жил
Comment
il
est
mort
Как
он
умер
Ça
vous
a
plus
hein
Ну,
да
Vous
en
d'mandez
encore
Вы
все
еще
нуждаетесь
в
этом
Ecoutez
l'histoire
Слушайте
историю
De
Bonnie
and
Clyde
Де
Бонни
и
Клайд
Clyde
a
une
petite
amie
У
Клайда
есть
девушка
Elle
est
belle
et
son
prénom
Она
красива,
и
ее
имя
A
eux
deux
ils
forment
Они
оба
образуют
Le
gang
Barrow
Банда
Барроу
Bonnie
Parker
et
Clyde
Barrow
Бонни
Паркер
и
Клайд
Барроу
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Moi
lorsque
j'ai
connu
Clyde
Я,
когда
познакомился
с
Клайдом
C'était
un
gars
loyal
Он
был
верным
парнем.
Honnête
et
droit
Честный
и
прямой
Il
faut
croire
Надо
верить
Que
c'est
la
société
Что
это
общество
Qui
m'a
définitivement
abîmé
Который
определенно
испортил
меня
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Qu'est-c'
qu'on
a
pas
écrit
Что
мы
не
написали
Sur
elle
et
moi
О
ней
и
обо
мне
On
prétend
que
nous
tuons
Мы
утверждаем,
что
убиваем
De
sang-froid
Хладнокровный
C'est
pas
drôl'
Это
не
смешно.
Mais
on
est
bien
obligé
Но
мы
обязаны
De
fair'
tair'
Де
Фэр
'Таир'
Celui
qui
se
met
à
gueuler
Тот,
кто
начинает
кричать
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Chaqu'fois
qu'un
polic'man
Каждый
раз,
когда
полицейский
Se
fait
buter
Получает
пулю
Qu'un
garage
ou
qu'un'
banque
Что
гараж
или
что
банк
Se
fait
braquer
Его
ограбили
Pour
la
polic'
Для
полиции
Ça
ne
fait
d'myster
Это
не
похоже
на
мистерию
C'est
signé
Clyde
Barrow
Это
подписано
Клайдом
Барроу
Bonnie
Parker
Бонни
Паркер
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Maint'nant
chaqu'fois
Постоянно
Qu'on
essaie
d'se
ranger
Что
мы
пытаемся
выстроить
De
s'installer
tranquill's
Поселиться
в
транквилизаторе
Dans
un
meublé
В
меблированном
Dans
les
trois
jours
В
течение
трех
дней
Voilà
le
tac
tac
tac
Вот
так-так-так
Des
mitaillett's
Варежки.
Qui
revienn't
à
l'attaqu'
Кто
не
вернется
к
атаке
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Un
de
ces
quatr'
Один
из
этих
четырех
Nous
tomberons
ensemble
Мы
будем
падать
вместе
Moi
j'm'n
fous
Мне
все
равно.
C'est
pour
Bonnie
que
je
tremble
Я
дрожу
из-за
Бонни.
Quelle
importanc'
Какое
это
имеет
значение
Qu'ils
me
fassent
la
peau
Пусть
они
сдерут
с
меня
кожу.
Je
tremble
pour
Clyde
Barrow
Я
дрожу
за
Клайда
Барроу.
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
D'tout'facon
Во
всех
отношениях
Ils
n'pouvaient
plus
s'en
sortir
Они
больше
не
могли
справиться
с
этим
La
seule
solution
Единственное
решение
C'était
mourir
Это
была
смерть.
Mais
plus
d'un
les
a
suivis
Но
за
ними
последовало
не
одно
Quand
sont
morts
Когда
умерли
Barrow
et
Bonnie
Parker
Барроу
и
Бонни
Паркер
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucien Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.