Brigitte Bardot feat. Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot feat. Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde




Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Vous avez lu l'histoire de Jesse James
Вы читали историю Джесси Джеймса
Comment il vécut, comment il est mort
Как он жил, как он умер
Ça vous a plus hein, vous en demandez encore
У тебя есть больше, а ты все еще просишь больше
Eh bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
Что ж, послушайте историю Бонни и Клайда
Alors voilà, Clyde a une petite amie
Итак, у Клайда есть девушка.
Elle est belle et son prénom c'est Bonnie
Она красивая, и ее имя Бонни.
À eux deux ils forment le gang Barrow
Вместе они образуют банду Барроу.
Leurs noms, Bonnie Parker et Clyde Barrow
Их имена Бонни Паркер и Клайд Бэрроу.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Moi lorsque j'ai connu Clyde autrefois
Я, когда я знал Клайда однажды
C'était un gars loyal, honnête et droit
Он был верным, честным и честным парнем
Il faut croire que c'est la société
Надо полагать, что это компания
Qui m'a définitivement abimée
Кто определенно повредил меня
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Qu'est-ce qu'on a pas écrit sur elle et moi
Что только не было написано о ней и обо мне
On prétend que nous tuons de sang froid
Говорят, мы убиваем хладнокровно
C'est pas drôle mais on est bien obligé
Это не смешно, но мы должны
De faire taire celui qui se met à gueuler
Чтобы заставить замолчать того, кто начинает кричать
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Chaque fois qu'un policeman se fait buter
Каждый раз, когда полицейского бьют
Qu'un garage ou qu'une banque se fait braquer
Что гараж или банк ограблен
Pour la police, ça ne fait pas de mystère
Для полиции это не тайна
C'est signé Clyde Barrow, Bonnie Parker
Подписано Клайдом Бэрроу, Бонни Паркер.
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Maintenant chaque fois qu'on essaie de se ranger
Теперь каждый раз, когда мы пытаемся успокоиться
De s'installer tranquille dans un meublé
Поселиться в меблированной квартире
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
В течение трех дней приходит так-так-так
Des mitraillettes qui reviennent à l'attaque
Пистолеты-пулеметы возвращаются в атаку
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Un de ces quatre, nous tomberons ensemble
Один из этих четырех, мы упадем вместе
Moi je m'en fous, c'est pour Bonnie que je tremble
Мне все равно, я дрожу за Бонни
Quelle importance qu'ils me fassent la peau
Какая разница, что они убивают меня
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Я Бонни, я дрожу за Клайда Бэрроу
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
De toute façon, ils ne pouvaient plus s'en sortir
В любом случае, они не могли уйти
La seule solution c'était mourir
Единственным решением было умереть
Mais plus d'un les a suivis en enfer
Но не один последовал за ними в ад
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Когда умерли Бэрроу и Бонни Паркер?
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд





Writer(s): LUCIEN GAINSBOURG


Attention! Feel free to leave feedback.