Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Bonnie and Clyde




Vous avez lu l'histoire de Jesse James?
Вы читали историю Джесси Джеймса?
Comment il vécut, comment il est mort
Как он жил, как умер
Ça vous a plus hein? Vous en d'mandez encore?
- А у вас больше нет времени? Вы все еще в курсе?
Et bien, écoutez l'histoire de Bonnie and Clyde
Послушайте историю Бонни и Клайда.
Alors voilà, Clyde a une petite amie
Итак, у Клайда есть девушка.
Elle est belle et son prénom, c'est
Она красивая, и ее имя
Bonnie
Бонни
À eux deux ils forment le gang Barrow
Они оба составляют банду Барроу.
Leurs noms
Их имена
Bonnie Parker
Бонни Паркер
Et Clyde Barrow
И Клайд Барроу
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Moi lorsque j'ai connu Clyde autrefois
Меня, когда я когда-то знал Клайда
C'était un gars loyal, honnête et droit
Он был верным, честным и прямым парнем.
Il faut croire qu'c'est la société
Надо полагать, это общество
Qui m'a définitivement abîmé
Меня окончательно испортил
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Qu'est c'qu'on a pas écrit sur elle et moi
Что мы с ней не написали?
On prétend que nous tuons de sang froid
Мы утверждаем, что хладнокровно убиваем
C'est pas drôle mais on est bien obligé
Это не смешно, но мы должны
De faire taire celui qui s'met à gueuler
Заставить замолчать того, кто начинает кричать.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Chaque fois qu'un policeman se fait buter
Каждый раз, когда полицейский получает удар
Qu'un garage ou qu'une banque se fait braquer
Что гараж или банк ограблен
Pour la police, ça ne fait pas d'mystère
Для полиции это не тайна
C'est signé
Подписано
Clyde Barrow
Клайд Барроу
Et Bonnie Parker
И Бонни Паркер
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Maint'nant chaque fois qu'on essaie d'se ranger
Каждый раз, когда мы пытаемся привести себя в порядок
De s'installer tranquille dans un meublé
Чтобы спокойно поселиться в меблированной
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
В течение трех дней, вот tac tac tac
Des mitraillettes qui reviennent à l'attaque
Пулеметы, возвращающиеся в атаку
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Un d'ces quatre, nous tomberons ensemble
Один из этих четырех, мы упадем вместе
Moi j'm'en fous, c'est pour Bonnie que je tremble
Мне все равно, что Бонни меня трясет.
Quelle importance qu'ils me fassent la peau?
Какое значение они имеют, чтобы содрать с меня шкуру?
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Я, Бонни, дрожу за Клайда Барроу.
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
D'toute façon, ils n'pouvaient plus s'en sortir
В любом случае, они уже не могли уйти
La seule solution, c'était mourir
Единственный выход-умереть.
Mais plus d'un les a suivis en enfer
Но не один последовал за ними в ад
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Когда умерли Барроу и Бонни Паркер
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд
Bonnie and Clyde, Bonnie and Clyde
Бонни и Клайд, Бонни и Клайд





Writer(s): Lucien Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.