Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Du jazz dans le ravin
Écoute,
c′est
toi
qui
conduis
ou
moi?
Слушай,
ты
за
рулем
или
я?
C'est
moi,
bon
alors
tais-toi
Это
я,
так
что
заткнись.
Y′a
du
whisky
dans
la
boîte
à
gants
В
бардачке
есть
виски.
Et
des
américaines,
t'as
qu'à
taper
dedans
И
американки,
тебе
нужно
только
постучать
в
нее.
Écoute,
écoute
un
peu
ça
poupée
Послушай,
послушай
немного,
куколка.
T′entends
mon
air
préféré
Ты
слышишь
мою
любимую
мелодию
Mets-moi
la
radio
un
peu
plus
fort
Включи
радио
чуть
громче.
Et
n′aie
pas
peur
j'vais
pas
aller
dans
les
décors
И
не
бойся,
я
не
пойду
в
декорации.
Soudain
juste
avant
Monte
Carlo
Внезапно
прямо
перед
Монте-Карло
C′est
ça,
c'est
ça
le
manque
de
pot
Вот
в
чем
дело,
вот
в
чем
недостаток
горшка
V′là
que
la
Jaguar
fait
une
embardé
Там,
где
Ягуар
попадает
в
беду
Et
droit
devant
la
v'là
qui
pique
dans
le
fossé
И
прямо
перед
тем
местом,
которое
копается
в
канаве.
Et
pendant
que
tout
deux
agonisaient
И
пока
оба
мучились,
La
radio,
la
radio
a
continué
de
gueuler
Радио,
радио
продолжало
кричать.
Demain,
on
les
ramassera
à
la
petite
cuillère
Завтра
мы
соберем
их
по
маленькой
ложке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.