Serge Gainsbourg - Flash Forward - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Flash Forward




Flash Forward
Вспышка Воспоминаний
Un soir qu'à l'improviste, je toque
Однажды вечером, внезапно, я стучу,
Je frappe à ma porte, toc toc
Стучусь в свою дверь, тук-тук.
Sans réponse je pousse le loquet
Без ответа, я поднимаю щеколду,
J'écoute gémir le hamac
Слышу, как стонет гамак,
Grincer les ressorts du paddock
Скрипят пружины паддока,
J'avance dans le black
Иду в темноту,
Out et mon Kodak
Без света и с моим Кодаком.
Impressionne sur les plaques
Запечатлевается на пластинах,
Sensibles de mon cerveau une vision de claque
Чувствительных пластинах моего мозга, видение - пощечина.
Je sens mon rythme cardiaque
Чувствую, как мой сердечный ритм
Qui passe brusquement à mach
Внезапно переходит на вторую скорость,
Deux tic tac tic tac tic tac tic tac
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так,
Comme sous un électrochoc
Как будто под электрошоком.
Elle était entre deux macaques
Ты была между двумя макаками,
Du genre festival à Woodstock
В стиле фестиваля в Вудстоке,
Semblait une guitare rock
Похожа на рок-гитару
À deux jacks
С двумя гнездами.
L'un a son trou d'obus, l'autre a son trou de balle
Одно для снаряда, другое для пули.
Crac
Хрясь!
Hey doc
Эй, док,
Qui moi paranoïaque?
Кто я, параноик?
Demandez donc un peu au vioque
Спросите-ка старика,
Qui est portier de nuit au Rox
Который ночной портье в "Роксе",
-Y Hôtel si je débloque
В отеле "Рокс", схожу ли я с ума.
C'est là, à jamais sur le bloc notes
Это там, навсегда на блокноте
De ma mémoire black sur white
Моей памяти, черным по белому.
Et quoique je fasse ça me reviendra en flash back
И что бы я ни делал, это будет возвращаться ко мне вспышками,
Bordel, jusqu'à ce que j'en claque
Черт возьми, пока не сдохну.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.