Serge Gainsbourg - Friedland - Master 1Eres Prises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Friedland - Master 1Eres Prises




Friedland - Master 1Eres Prises
Фридланд - Мастер 1Eres Prises
Il était une fois, une jambe de bois
Жила-была, милая, нога деревянная,
Qui cherchait un amateur
Что искала себе хозяина.
Elle se dit, "ma foi, si personne ne veut de moi"
И сказала она: "Ну и пусть, коли никому я не нужна,"
J'me fous une balle en plein cœur
"Пущу себе пулю прямо в сердце, да."
Mais voilà que soudain, elle entend au loin
Но вдруг вдали она слышит звон,
Une sonnerie de clairon
Горниста боевой сигнал, как стон.
Elle se dit "parfait, c'est le moment ou jamais"
И говорит она: "Вот он, момент, мой шанс, мой кон,"
De me trouver une situation
Найти себе применение, а не остаться одной."
Arrivée sur l'champ de bataille
Прибыла она на поле брани,
Au plus fort de la mitraille
В самый разгар пальбы, дыма и рани,
Elle croise un boulet d'canon
И встретила ядро пушечное,
Qui sifflait à pleins poumons
Что свистело вовсю, громозвучно."
Elle lui dit, "mon pote"
И сказала она ему: "Дружок,"
Ta petite gueule me botte
"Твой вид боевой мне очень помог,"
Toi qui vas tuer les cosaques
Ты, что казаков сейчас будешь убивать,
Soit donc un amour
Будь же моим, не смей убегать,
Fais pour moi un petit détour
Сделай для меня небольшой крюк,
Avant d'partir à l'attaque
Прежде чем идти в атаку, мой друг."
Mais voilà le hic
"Но вот в чем загвоздка, пойми,"
J'aime pas les moujiks
Не люблю я этих мужиков, прости,
Et si tu veux m'arranger
И если хочешь мне услужить,
Tourne plutôt casaque
Переметнись на другую сторону, не стоит тужить,
Passe du coté des cosaques
Перейди на сторону казаков,
Vise-moi cet officier français
Прицелься в этого французского офицера, без всяких слов."
Si tu lui fauches une guibole
Если ты собьешь ему ногу,
Tu peux me croire sur parole
Поверь мне на слово, дорогую,
Que si la gangrène s'y met pas
Что если гангрена его не возьмет,
Je serai sa jambe de bois
Я стану его новой ногой, вот."
C'est bien délicat
"Это очень деликатно,
Ce que tu me demandes
То, что ты просишь, понятно,
Répondit le boulet de canon
Ответило ядро пушечное,
T'as une tête de bois
У тебя голова деревянная, конечно,
C'est pour ça qu'tu comprends pas
Потому ты и не понимаешь, сердечная,
Que c'est de la haute trahison
Что это государственная измена, грешная."
Mais va, te frappe pas
"Но ладно, не бей себя в грудь,
N'fais pas cette gueule-là
Не делай такое грустное лицо, забудь,
Allons, n'aies plus d'amertume
Давай, не горюй больше, не надо,
Que ne ferait-on pas
Чего не сделаешь,
Pour une jolie jambe de bois
Ради красивой деревянной ноги, верно, да?
J'vais lui voler dans les plumes
Я ему сейчас задам жару, вот увидишь тогда."
Et le voilà qui s'élance
И вот оно летит, стремительно,
Mais pour comble de malchance
Но, по злому року, удивительно,
L'officier qui vient d'le voir
Офицер, что его увидел,
Se baisse et l'prend en pleine poire
Наклонился и принял его прямо в рыло, обидел."
Espèce de crétin
"Вот же кретин,
Ça c'est pas malin
Ну и дубина, блин!"
S'écria la jambe de bois
Воскликнула нога деревянная,
Maintenant qu'il est mort
Теперь, когда он мертв, бедный,
Il n'a plus besoin de support
Ему опора больше не нужна, как вредный,
J'ai eu tort d'compter sur toi
Зря я на тебя рассчитывала, бесполезный."
Tu m'prends pour un con
Ты меня за дурака держишь,
Dit l'boulet d'canon
Сказало ядро, и дальше не слышишь,
Mais moi j'vais bien te posséder
Но я тебя все равно заполучу,
La colère le saoule
Гнев его охватил, как луч,
Et le v'là qui perd la boule
И вот он уже теряет голову, как ключ,
Il s'en va tout dégoiser
И начинает ругаться, кричать и ворчать, как грач."
Ils passèrent en cour martiale
Их отдали под трибунал,
Et pour sauver la morale
И чтобы сохранить моральный капитал,
La petite fut condamnée
Ножку приговорили,
À avoir le boulet au pied
К тому, чтобы ядро к ней прибили."
Mais c'est que ça me fait une belle jambe
"Ну и радости мне мало,
De te voir toujours dans ma jambe
Видеть тебя вечно у себя в ноге, стало,
S'écria la jambe de bois
Воскликнула нога деревянная,
Pourvu que ça dure, je touche du bois
Пусть это продлится долго, тьфу-тьфу-тьфу, постучала по деревянному."





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.