Lyrics and translation Serge Gainsbourg - I'm the Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Ombre
parmi
les
ombres
Тень
среди
теней
Des
nocturnes
torrides
Знойных
ночей
Je
me
perds
dans
le
nombre
Я
теряюсь
в
толпе,
Pour
atteindre
au
sordide
Чтобы
достичь
порока
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Masque
parmi
les
masques
Маска
среди
масок
Tragiques
ou
d'amertume
Трагичных
или
горьких
Le
cuir
noir
et
les
casques
Черная
кожа
и
шлемы
Scintillant
sous
la
lune
Сверкают
под
луной
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Âme
parmi
les
âmes
Душа
среди
душ
Fébriles
dans
leurs
angoisses
Лихорадочных
в
своих
тревогах
Lorsque
brille
une
lame
Когда
блестит
лезвие
Ou
un
regard
salace
Или
похотливый
взгляд
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Homme
parmi
les
hommes
Мужчина
среди
мужчин
Dans
le
noir
ou
l'ivoire
Во
тьме
или
в
свете
Recherchant
les
symptômes
В
поисках
симптомов
D'orgasmes
illusoires
Призрачных
оргазмов
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Putain
parmi
les
putes
Шлюха
среди
шлюх
J'enfonce
dans
la
fange
Я
погряз
в
грязи
Où
s'étreignent
les
brutes
Где
обнимаются
звери
Et
se
saignent
les
anges
И
истекают
кровью
ангелы
I'm
the
boy
that
can
enjoy
Я
тот
парень,
что
наслаждается
Invisibility
Невидимостью
Le
garçon
qui
a
le
don
Парень,
которому
дан
дар
D'invisibilité
Невидимости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.