Serge Gainsbourg - Je suis venu te dire que je m'en vais (Prise complète) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Je suis venu te dire que je m'en vais (Prise complète)




Je suis venu te dire que je m'en vais (Prise complète)
Я пришел сказать тебе, что ухожу (Полная версия)
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу,
Et tes larmes n'y pourront rien changer
И твои слезы ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine, au vent mauvais
Как так метко сказал Верлен, на злобный ветер,
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь о прошлых днях и плачешь,
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'à sonné l'heure
Ты задыхаешься, ты бледнеешь, теперь, когда пробил час
Des adieux à jamais, et je suis au regret
Прощания навсегда, и я сожалею,
De te dire que je m'en vais, ouais je t'aimais, oui mais
Что говорю тебе, что ухожу, да, я любил тебя, да, но...
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу,
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine, au vent mauvais
Как так метко сказал Верлен, на злобный ветер,
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь о счастливых днях и плачешь,
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'à sonné l'heure
Ты рыдаешь, ты стонешь, теперь, когда пробил час
Des adieux à jamais, je suis au regret
Прощания навсегда, я сожалею,
De te dire que je m'en vais car tu m'en as trop fait
Что говорю тебе, что ухожу, потому что ты меня слишком измучила.
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу,
Et tes larmes n'y pourront rien changer
И твои слезы ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine, au vent mauvais
Как так метко сказал Верлен, на злобный ветер,
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь о прошлых днях и плачешь,
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'à sonné l'heure
Ты задыхаешься, ты бледнеешь, теперь, когда пробил час
Des adieux à jamais, et je suis au regret
Прощания навсегда, и я сожалею,
De te dire que je m'en vais, oui je t'aimais, oui mais
Что говорю тебе, что ухожу, да, я любил тебя, да, но...
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу,
Tes sanglots longs n'y pourront rien changer
Твои долгие рыдания ничего не смогут изменить.
Comme dit si bien Verlaine, au vent mauvais
Как так метко сказал Верлен, на злобный ветер,
Je suis venu te dire que je m'en vais
Я пришел сказать тебе, что ухожу.
Tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
Ты вспоминаешь о счастливых днях и плачешь,
Tu sanglotes, tu gémis à présent qu'à sonné l'heure
Ты рыдаешь, ты стонешь, теперь, когда пробил час
Des adieux à jamais, oui je suis au regret
Прощания навсегда, да, я сожалею,
De te dire que je m'en vais car tu m'en as trop fait
Что говорю тебе, что ухожу, потому что ты меня слишком измучила.
Tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
Ты вспоминаешь о прошлых днях и плачешь,
Tu suffoques, tu blêmis à présent qu'à sonnée l'heure
Ты задыхаешься, ты бледнеешь, теперь, когда пробил час
Des adieux à jamais, oui je suis au regret
Прощания навсегда, да, я сожалею,
De te dire que je m'en vais, oui je t'aimais, oui mais
Что говорю тебе, что ухожу, да, я любил тебя, да, но...
Je t'aime, s'te plaît, t'en vas pas
Я люблю тебя, прошу, не уходи.
T'en vas pas
Не уходи.
Ben je peux pas faire plus que ça, hein
Ну, я больше ничего не могу сделать, а?





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! Feel free to leave feedback.