Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Je suis venu te dire que je m'en vais (Prise complète)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis venu te dire que je m'en vais (Prise complète)
Я пришел сказать тебе, что ухожу (Полная версия)
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу,
Et
tes
larmes
n'y
pourront
rien
changer
И
твои
слезы
ничего
не
смогут
изменить.
Comme
dit
si
bien
Verlaine,
au
vent
mauvais
Как
так
метко
сказал
Верлен,
на
злобный
ветер,
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
anciens
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
о
прошлых
днях
и
плачешь,
Tu
suffoques,
tu
blêmis
à
présent
qu'à
sonné
l'heure
Ты
задыхаешься,
ты
бледнеешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais,
et
je
suis
au
regret
Прощания
навсегда,
и
я
сожалею,
De
te
dire
que
je
m'en
vais,
ouais
je
t'aimais,
oui
mais
Что
говорю
тебе,
что
ухожу,
да,
я
любил
тебя,
да,
но...
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу,
Tes
sanglots
longs
n'y
pourront
rien
changer
Твои
долгие
рыдания
ничего
не
смогут
изменить.
Comme
dit
si
bien
Verlaine,
au
vent
mauvais
Как
так
метко
сказал
Верлен,
на
злобный
ветер,
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
heureux
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
о
счастливых
днях
и
плачешь,
Tu
sanglotes,
tu
gémis
à
présent
qu'à
sonné
l'heure
Ты
рыдаешь,
ты
стонешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais,
je
suis
au
regret
Прощания
навсегда,
я
сожалею,
De
te
dire
que
je
m'en
vais
car
tu
m'en
as
trop
fait
Что
говорю
тебе,
что
ухожу,
потому
что
ты
меня
слишком
измучила.
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу,
Et
tes
larmes
n'y
pourront
rien
changer
И
твои
слезы
ничего
не
смогут
изменить.
Comme
dit
si
bien
Verlaine,
au
vent
mauvais
Как
так
метко
сказал
Верлен,
на
злобный
ветер,
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
anciens
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
о
прошлых
днях
и
плачешь,
Tu
suffoques,
tu
blêmis
à
présent
qu'à
sonné
l'heure
Ты
задыхаешься,
ты
бледнеешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais,
et
je
suis
au
regret
Прощания
навсегда,
и
я
сожалею,
De
te
dire
que
je
m'en
vais,
oui
je
t'aimais,
oui
mais
Что
говорю
тебе,
что
ухожу,
да,
я
любил
тебя,
да,
но...
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу,
Tes
sanglots
longs
n'y
pourront
rien
changer
Твои
долгие
рыдания
ничего
не
смогут
изменить.
Comme
dit
si
bien
Verlaine,
au
vent
mauvais
Как
так
метко
сказал
Верлен,
на
злобный
ветер,
Je
suis
venu
te
dire
que
je
m'en
vais
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ухожу.
Tu
t'souviens
des
jours
heureux
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
о
счастливых
днях
и
плачешь,
Tu
sanglotes,
tu
gémis
à
présent
qu'à
sonné
l'heure
Ты
рыдаешь,
ты
стонешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais,
oui
je
suis
au
regret
Прощания
навсегда,
да,
я
сожалею,
De
te
dire
que
je
m'en
vais
car
tu
m'en
as
trop
fait
Что
говорю
тебе,
что
ухожу,
потому
что
ты
меня
слишком
измучила.
Tu
t'souviens
des
jours
anciens
et
tu
pleures
Ты
вспоминаешь
о
прошлых
днях
и
плачешь,
Tu
suffoques,
tu
blêmis
à
présent
qu'à
sonnée
l'heure
Ты
задыхаешься,
ты
бледнеешь,
теперь,
когда
пробил
час
Des
adieux
à
jamais,
oui
je
suis
au
regret
Прощания
навсегда,
да,
я
сожалею,
De
te
dire
que
je
m'en
vais,
oui
je
t'aimais,
oui
mais
Что
говорю
тебе,
что
ухожу,
да,
я
любил
тебя,
да,
но...
Je
t'aime,
s'te
plaît,
t'en
vas
pas
Я
люблю
тебя,
прошу,
не
уходи.
Ben
je
peux
pas
faire
plus
que
ça,
hein
Ну,
я
больше
ничего
не
могу
сделать,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.