Lyrics and translation Serge Gainsbourg - L'eau à la bouche (Du film «L'eau à la bouche»)
Écoute
ma
voix,
écoute
ma
prière
Внимай
голосу
моему,
внимай
молитве
моей
Écoute
mon
coeur
qui
bat,
laisse-toi
faire
Послушай,
как
бьется
мое
сердце,
позволь
себе
Je
t'en
prie
ne
sois
pas
farouche
Пожалуйста,
не
будь
яростным.
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
Когда
вода
мне
в
рот
Je
te
veux
confiante,
je
te
sens
captive
Я
хочу,
чтобы
ты
была
уверена
в
себе,
я
чувствую
тебя
пленницей.
Je
te
veux
docile,
je
te
sens
craintive
Я
хочу,
чтобы
ты
была
послушной,
я
чувствую,
что
ты
боишься
Je
t'en
prie
ne
sois
pas
farouche
Пожалуйста,
не
будь
яростным.
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
Когда
вода
мне
в
рот
Laisse-toi
au
gré
du
courant
Дай
волю
течению
Porter
dans
le
lit
du
torrent
Носить
в
постели
поток
Si
tu
veux
bien
Если
ты
не
против.
Quittons
la
rive
Оставим
берег
Partons
à
la
dérive
Давайте
отправимся
в
дрейф
Je
te
prendrai
doucement
et
sans
contrainte
Я
возьму
тебя
нежно
и
без
принуждения.
De
quoi
as-tu
peur,
allons
n'aies
nulle
crainte
Чего
ты
боишься,
давай
не
бойся
Je
t'en
prie
ne
sois
pas
farouche
Пожалуйста,
не
будь
яростным.
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
Когда
вода
мне
в
рот
Cette
nuit
près
de
moi
tu
viendras
t'étendre
Этой
ночью
рядом
со
мной
ты
придешь
и
протянешь
Oui
je
serai
calme,
je
saurai
t'attendre
Да,
я
буду
спокоен,
я
буду
знать,
как
ждать
тебя
Et
pour
que
tu
ne
t'effarouches
И
чтобы
ты
не
испугался
Vois
je
ne
prends
que
ta
bouche
Смотри,
я
беру
только
твой
рот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gainsbourg Serge, Goraguer Alain Yves Reginald
Attention! Feel free to leave feedback.