Serge Gainsbourg - L'hôtel particulier (Du film «Melody Nelson») - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - L'hôtel particulier (Du film «Melody Nelson»)




Au 56, 7, 8, peu importe
В 56, 7, 8, независимо от того,
De la rue X, si vous frappez à la porte
С улицы X, если вы постучите в дверь
D'abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrer
Сначала один выстрел, потом еще три, вас впустят.
Seul et parfois même accompagné
В одиночку и иногда даже в сопровождении
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
Служанка, не говоря вам ни слова, идет впереди вас
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent
Лестницы, бесконечные коридоры сменяют друг друга
Décorés de bronzes baroques, d'anges dorés
Украшенные барочной бронзой, золотыми ангелами
D'aphrodites et de Salomés
Афродиты и Саломеи
S'il est libre, dites que vous voulez le 44
Если он свободен, скажите, что вы хотите 44
C'est la chambre qu'ils appellent ici de Cléopâtre
Это комната, которую здесь называют Клеопатрой
Dont les colonnes du lit de style rococo
В том числе колонны кровати в стиле рококо
Sont des nègres portant des flambeaux
Являются негры, несущие факелы
Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébène
Между этими обнаженными рабами, вырезанными из черного дерева
Qui seront les témoins muets de cette scène
Которые будут немыми свидетелями этой сцены
Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit
В то время как там зеркало отражает нас
Lentement j'enlace Melody
Медленно я обнимаю Мелоди





Writer(s): Serge Gainsbourg, Vannier


Attention! Feel free to leave feedback.