Serge Gainsbourg - L'hôtel particulier (extrait du film "Melody Nelson") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - L'hôtel particulier (extrait du film "Melody Nelson")




Au cinquante-six, sept, huit, peu importe
В пятьдесят шесть, семь, восемь, неважно
De la rue X, si vous frappez à la porte
С улицы X, если вы постучите в дверь
D'abord un coup, puis trois autres, on vous laisse entrer
Сначала один выстрел, потом еще три, вас впустят.
Seul et parfois me accompagné.
Один и иногда даже сопровождал меня.
Une servante, sans vous dire un mot, vous précède
Служанка, не говоря вам ни слова, идет впереди вас
Des escaliers, des couloirs sans fin se succèdent
Лестницы, бесконечные коридоры сменяют друг друга
Décorés de bronzes baroques, d'anges dorés,
Украшенные барочной бронзой, золотыми ангелами,
Aphrodites et de Salomés.
Афродиты и Саломеи.
S'il est libre, dites que vous voulez le quarante-quatre
Если он свободен, скажите, что вы хотите сорок четыре
Dont les colonnes du lit de style rococo
В том числе колонны кровати в стиле рококо
Sont des nègres portant des flambeaux.
Это негры, несущие факелы.
Entre ces esclaves nus taillés dans l'ébène
Между этими обнаженными рабами, вырезанными из черного дерева
Qui seront les témoins muets de cette scène
Которые будут немыми свидетелями этой сцены
Tandis que là-haut un miroir nous réfléchit,
В то время как там зеркало отражает нас,
Lentement j'enlace Melody.
Медленно обнимаю Мелоди.





Writer(s): Serge Gainsbourg, Vannier


Attention! Feel free to leave feedback.