Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Le poinçonneur des Lilas
J'suis
le
poinçonneur
des
Lilas
Я
пробиваю
сирень.
Le
gars
qu'on
croise
et
qu'on
n'regarde
pas
Парень,
которого
мы
встречаем
и
на
которого
не
смотрим
Y'a
pas
d'soleil
sous
la
terre
Под
землей
нет
солнца
Drôle
de
croisière
Забавный
круиз
Pour
tuer
l'ennui
j'ai
dans
ma
veste
Чтобы
убить
скуку,
у
меня
есть
куртка
Les
extraits
du
Reader's
Digest
Выдержки
из
дайджеста
читателя
Et
dans
c'bouquin
y'a
écrit
И
в
этой
книге
написано
Que
des
gars
s'la
coulent
douce
à
Miami
Пусть
парни
сладко
потчуют
ее
в
Майами
Pendant
c'temps
que
j'fais
le
zouave
Пока
я
занимаюсь
зуавой,
Au
fond
d'la
cave
В
глубине
погреба
Paraît
qu'y'a
pas
de
sots
métiers
Я
слышал,
что
здесь
нет
никаких
сделок.
Moi
j'fais
des
trous
dans
des
billets
Я
делаю
дыры
в
банкнотах.
J'fais
des
trous,
des
p'tits
trous,
encore
des
p'tits
trous
Я
делаю
дырки,
дырки,
еще
дырочки.
Des
p'tits
trous,
des
p'tits
trous,
toujours
des
p'tits
trous
Дырочки,
дырочки,
всегда
дырочки.
Des
trous
d's'conde
classe
Классные
отверстия
Des
trous
d'première
classe
Первоклассные
отверстия
J'fais
des
trous,
des
p'tits
trous,
encore
des
p'tits
Я
делаю
дырки,
дырки,
снова
дырки.
Des
p'tits
trous,
des
p'tits
trous,
toujours
des
p'tits
trous
Дырочки,
дырочки,
всегда
дырочки.
Des
petits
trous,
des
petits
trous,
des
petits
trous,
des
petits
trous
Маленькие
отверстия,
маленькие
отверстия,
маленькие
отверстия,
маленькие
отверстия
J'suis
le
poinçonneur
des
Lilas
Я
пробиваю
сирень.
Pour
Invalides
changer
à
Opéra
Чтобы
инвалиды
переключились
на
оперу
Je
vis
au
cœur
d'la
planète
Я
живу
в
самом
сердце
планеты
J'ai
dans
la
tête
У
меня
в
голове
Un
carnaval
de
confettis
Карнавал
конфетти
J'en
amène
jusque
dans
mon
lit
Я
несу
их
прямо
в
свою
постель.
Et
sous
mon
ciel
de
faïence
И
под
моим
фаянсовым
небом
Je
n'vois
briller
que
les
correspondances
Я
вижу
только
блеск
совпадений
Parfois
je
rêve
je
divague
Иногда
мне
снится,
что
я
бреду
Je
vois
des
vagues
Я
вижу
волны,
Et
dans
la
brume
au
bout
du
quai
И
в
тумане
в
конце
пристани
J'vois
un
bateau
qui
vient
m'chercher
Я
вижу
лодку,
которая
идет
за
мной.
Pour
sortir
de
ce
trou,
je
fais
des
trous
Чтобы
выбраться
из
этой
дыры,
я
делаю
дыры
Des
p'tits
trous,
des
p'tits
trous,
toujours
des
p'tits
trous
Дырочки,
дырочки,
всегда
дырочки.
Mais
l'bateau
se
taille
Но
лодка
размер
Et
j'vois
que
j'déraille
И
я
вижу,
что
срываюсь
с
места.
Et
je
reste
dans
mon
trou
à
faire
des
p'tits
trous
И
я
остаюсь
в
своей
дыре,
делая
дырки
Des
p'tits
trous,
des
p'tits
trous,
toujours
des
p'tits
trous
Дырочки,
дырочки,
всегда
дырочки.
Des
p'tits
trous,
des
petits
trous,
des
petits
trous,
des
petits
trous
Маленькие
дырочки,
маленькие
дырочки,
маленькие
дырочки,
маленькие
дырочки
J'suis
le
poinçonneur
des
Lilas
Я
пробиваю
сирень.
Arts
et
Métiers
direct
par
Levallois
Искусство
и
ремесла
прямые
работы
Леваллуа
J'en
ai
marre,
j'en
ai
ma
claque
Я
устал
от
этого,
я
получил
свою
пощечину.
De
ce
cloaque
Из
этой
клоаки
Je
voudrais
jouer
la
fille
de
l'air
Я
хотел
бы
сыграть
девушку
из
воздуха
Laisser
ma
casquette
au
vestiaire
Оставьте
мою
кепку
в
раздевалке
Un
jour
viendra,
j'en
suis
sûr
Я
уверен,
что
когда-нибудь
настанет
день
Où
j'pourrai
m'évader
dans
la
nature
Где
я
смогу
сбежать
на
природу
J'partirai
sur
la
grande
route
Я
отправлюсь
по
большой
дороге
Et
coûte
que
coûte
И
во
что
бы
то
ни
стало
Et
si
pour
moi
il
est
plus
temps
Что,
если
для
меня
больше
времени
Je
partirai
les
pieds
devant
Я
уйду
с
ног
до
головы.
J'fais
des
trous,
des
p'tits
trous,
encore
des
p'tits
trous
Я
делаю
дырки,
дырки,
еще
дырочки.
Des
p'tits
trous,
des
p'tits
trous,
toujours
des
p'tits
trous
Дырочки,
дырочки,
всегда
дырочки.
Y'a
d'quoi
d'venir
dingue
Есть
от
чего
сходить
с
ума
De
quoi
prendre
un
flingue
Из
чего
взять
пистолет
S'faire
un
trou,
un
p'tit
trou,
un
dernier
p'tit
trou
Сделать
себе
дырку,
одну
дырку,
одну
последнюю
дырку
Un
p'tit
trou,
un
p'tit
trou,
un
dernier
p'tit
trou
Одна
дырочка,
одна
дырочка,
одна
последняя
дырочка
Et
on
m'mettra
dans
un
grand
trou
et
j'n'entendrais
plus
parler
d'trous
И
меня
посадят
в
большую
дыру,
и
я
больше
не
буду
слышать
о
дырах
Plus
jamais
d'trous,
de
petits
trous,
des
petits
trous,
des
petits
trous
Больше
никогда
не
будет
дыр,
маленьких
дыр,
маленьких
дыр,
маленьких
дыр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GINSBURG LUCIEN
Attention! Feel free to leave feedback.