Serge Gainsbourg - Love On the Beat (Radio Edit Remix By Moné 2004) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Love On the Beat (Radio Edit Remix By Moné 2004)




Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
D'abord je veux avec ma langue
Сначала я хочу своим языком
Natale deviner tes pensées
Наталье угадать твои мысли
Mais toi déjà déjà tu tangues
Но ты уже и так качаешь
Au flux et reflux des marées
К приливам и отливам приливов
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
Je pense à toi en tant que cible
Я думаю о тебе как о мишени.
Ma belle enfant écartelée
Мой прекрасный ребенок раздвинулся
j'ai touché le point sensible
Там я коснулся чувствительной точки
Attends je vais m'y attarder
Подожди, я задержусь.
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
Il est temps de passer aux choses
Пора переходить к делу
Sérieuses ma poupée jolie
Серьезные моя милая кукла
Tu as envie d'une overdose
У тебя передозировка.
De baise voilà je m'introduis
Поцелуй, вот я и ввожу себя
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
J'aime assez tes miaous miaous
Мне очень нравятся твои мяуки
Griffes dehors moi dents dedans
Когти из меня зубы внутри
Ta nuque voir de ton joli cou
Твой затылок увидеть из твоей красивой шеи
Comme un rubis perler le sang
Как Рубин Жемчужная кровь
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
Plus tu cris plus profond j'irai
Чем глубже ты кричишь, тем глубже я пойду
Dans tes sables émouvants
В твоих волнующихся песках
Ou m'enlisant je te dirai
Или обнимет меня, я скажу тебе
Les mots les plus abominables
Самые мерзкие слова
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
Brûlant sont tous tes orifices
Жгучие все твои отверстия
Des trois que les dieux t'ont données
Из трех, которые боги дали тебе
Je décide dans le moins lisse
Я решаю в менее гладкой
D'achever de m'abandonner
Чтобы закончить бросать меня
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит
Une décharge de six mille volts
Разряд в шесть тысяч вольт
Vient de gicler de mon pylône
Просто брызги с моего пилона
Et nos reins alors se révoltent
И чресла наши тогда бунтуют
D'un coup d'épilepsie synchrone
От синхронного приступа эпилепсии
Love on the beat
Любовь на бит
Love on the beat
Любовь на бит





Writer(s): SERGE GAINSBOURG


Attention! Feel free to leave feedback.