Serge Gainsbourg - Ronsard 58 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Ronsard 58




Tant que t′auras ma belle de chouettes avantages
Пока у тебя будет много преимуществ, моя красавица.
T'auras des amants, t′auras du succès
У тебя будут любовники, ты добьешься успеха
T'auras des vacances sur les beaux rivages
У тебя будет отпуск на красивых берегах
Et des bikinis à tout faire craquer
И бикини, чтобы все было в порядке
T'auras des visions, t′auras des bagnoles
У тебя будут видения, у тебя будут машины.
Des types bien sapés te feront du baise-main
Хорошо разряженные парни сделают тебя поцелуем в руку
Tu feras des sourires, tu joueras ton rôle
Ты будешь улыбаться, ты будешь играть свою роль
Mais tu n′seras jamais qu'une petite putain
Но ты никогда не будешь просто маленькой шлюхой
Putain des trottoirs putain des palaces
Чертовы тротуары, чертовы дворцы
Pour les mecs dans le fond, c′est le même tabac
Для парней в глубине души это тот же самый табак
On lui paye son prix, on s'en débarrasse
Мы заплатим ему его цену, мы избавимся от него
Faut qu′elle fasse l'amour et pas d′embarras
Нужно, чтобы она занималась любовью, и никаких смущений.
D'ailleurs un beau jour, ma bath petite môme
Кстати, в один прекрасный день, мой маленький ребенок в ванне
Faudra que tu t'décides à passer la main
Потребует, чтобы ты решишь перейти
Alors en chialant tu te diras que ma pomme
Тогда, когда ты будешь целоваться, ты скажешь себе, что мое яблоко
Elle avait du bon en tant qu′écrivain
Ей было хорошо как писателю
C′est tout ce que t'auras mes vers à la gomme
Это все, что ты получишь от моих червей в жвачке
Ma littérature dont tu t′es foutu
Моя литература, на которую ты напортачил,
C'est tout ce que t′auras pour t'rappeler les hommes
Это все, что у тебя будет, чтобы помнить мужчин
Tes anciens mordus qui te regarderont plus
Твои старые сопляки, которые будут смотреть на тебя больше
C′est le seul miroir tu ne seras pas moche
Это единственное зеркало, в котором ты не будешь уродлива.
Il est garanti pour l'éternité
Это гарантировано на вечность
Le vieux père Ronsard n'était pas une cloche
Старый отец Ронсар не был колокольчиком
Quand il disait ça à sa mijaurée
Когда он говорил это своему малышу
À sa mijaurée
На медленном огне
À sa mijaurée
На медленном огне





Writer(s): Serge Gainsbourg, S Barthelemy


Attention! Feel free to leave feedback.