Serge Gainsbourg - Ronsard 58 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Ronsard 58




Ronsard 58
Ронсар 58
Tant que t′auras ma belle de chouettes avantages
Пока у тебя, красотка, есть классные преимущества,
T'auras des amants, t′auras du succès
У тебя будут любовники, у тебя будет успех,
T'auras des vacances sur les beaux rivages
У тебя будут каникулы на прекрасных берегах,
Et des bikinis à tout faire craquer
И бикини, от которых все с ума сходят.
T'auras des visions, t′auras des bagnoles
У тебя будут мечты, у тебя будут машины,
Des types bien sapés te feront du baise-main
Наряженные парни будут целовать тебе ручки,
Tu feras des sourires, tu joueras ton rôle
Ты будешь улыбаться, ты будешь играть свою роль,
Mais tu n′seras jamais qu'une petite putain
Но ты никогда не будешь никем, кроме маленькой шлюхи.
Putain des trottoirs putain des palaces
Шлюха тротуаров, шлюха дворцов,
Pour les mecs dans le fond, c′est le même tabac
Для парней, в сущности, это одно и то же,
On lui paye son prix, on s'en débarrasse
Ей платят её цену, от неё избавляются,
Faut qu′elle fasse l'amour et pas d′embarras
Она должна заниматься любовью и никаких проблем.
D'ailleurs un beau jour, ma bath petite môme
Кроме того, однажды, моя сладкая малышка,
Faudra que tu t'décides à passer la main
Тебе придется решить уступить место,
Alors en chialant tu te diras que ma pomme
Тогда, рыдая, ты скажешь себе, что, мол, мой дружок,
Elle avait du bon en tant qu′écrivain
Он был неплох как писатель.
C′est tout ce que t'auras mes vers à la gomme
Это все, что у тебя останется, мои стихи-жвачки,
Ma littérature dont tu t′es foutu
Моя литература, на которую ты плевала,
C'est tout ce que t′auras pour t'rappeler les hommes
Это все, что у тебя останется, чтобы вспомнить мужчин,
Tes anciens mordus qui te regarderont plus
Твоих бывших поклонников, которые больше не посмотрят на тебя.
C′est le seul miroir tu ne seras pas moche
Это единственное зеркало, где ты не будешь уродиной,
Il est garanti pour l'éternité
Оно гарантировано на вечность,
Le vieux père Ronsard n'était pas une cloche
Старина Ронсар был не дурак,
Quand il disait ça à sa mijaurée
Когда говорил это своей малолетке.
À sa mijaurée
Своей малолетке.
À sa mijaurée
Своей малолетке.





Writer(s): Serge Gainsbourg, S Barthelemy


Attention! Feel free to leave feedback.