Lyrics and translation Serge Gainsbourg feat. Catherine Deneuve - Souviens-toi de m'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens-toi de m'oublier
Помни, что должна меня забыть
Souviens
toi
de
m'oublier,
je
vais
y
penser,
Помни,
что
должна
меня
забыть,
я
об
этом
позабочусь,
Réflechis
comme
un
miroir,
je
vais
voir,
Размышляй,
как
зеркало,
я
увижу,
Et
souviens
toi
de
m'oublier,
je
vais
essayer,
И
помни,
что
должна
меня
забыть,
я
постараюсь,
L'amnesie
a
le
pouvoir
de
la
magie
noire,
Амнезия
обладает
силой
чёрной
магии,
Souviens
toi
de
m'oublier,
et
quand
je
pleurerais,
Помни,
что
должна
меня
забыть,
и
когда
я
буду
плакать,
Fais
un
noeud
à
ton
mouchoir,
pour
ta
mémoire,
Завяжи
узелок
на
своём
платке,
для
своей
памяти,
Et
souviens
toi
de
m'oublier,
je
vais
y
penser,
И
помни,
что
должна
меня
забыть,
я
об
этом
позабочусь,
Les
flash-back
c'est
comme
voir
des
films
noirs,
Вспышки
воспоминаний
— это
как
смотреть
фильмы
нуар,
Souviens
toi
de
m'oublier,
ouais
je
vais
y
penser,
Помни,
что
должна
меня
забыть,
да,
я
об
этом
позабочусь,
Réflechis
comme
un
miroir,
je
vais
voir,
Размышляй,
как
зеркало,
я
увижу,
Et
souviens
toi
de
m'oublier,
je
vais
essayer,
И
помни,
что
должна
меня
забыть,
я
постараюсь,
Tu
sais
bien
qu'il
va
falloir,
ne
plus
nous
voir,
Ты
же
знаешь,
что
нам
придётся
больше
не
видеться,
Mais
souviens
toi
Но
помни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.