Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Vieille canaille - Live au Théatre Du Palace/1980 / You Rascal You - Version Remixée
J'serai
content
quand
tu
seras
mort
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Ouais
j'serai
content
quand
tu
seras
mort
Да
я
буду
рад,
когда
ты
умрешь
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Tu
ne
perds
rien
pour
attendre
Ты
ничего
не
теряешь,
чтобы
ждать
Je
saurai
bien
te
descendre
Я
узнаю
тебя
вниз
J'serai
content
d'avoir
ta
peau
Я
буду
рад
получить
твою
шкуру
Vieux
chameau
Старый
верблюд
Je
t'ai
reçu
à
bras
ouverts
Я
принял
тебя
с
распростертыми
объятиями.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Tu
avais
toujours
ton
couvert
У
тебя
всегда
был
свой
покров.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Tu
as
brûlé
tous
mes
tapis
Ты
сжег
все
мои
ковры.
Tu
t'es
couché
dans
mon
lit
Ты
лежал
в
моей
постели.
Et
tu
as
bu
tout
mon
Porto
И
ты
выпил
весь
мой
портвейн.
Vieux
bandit
Старый
бандит
Puis
j't'ai
présenté
ma
femme
Потом
я
познакомил
тебя
со
своей
женой.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Puis
j't'ai
présenté
ma
femme
Потом
я
познакомил
тебя
со
своей
женой.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Tu
lui
as
fait
du
baratin
- Ты
ему
подколол.
Tu
l'as
embrassé
dans
les
coins
Ты
целовал
его
по
углам.
Dès
que
j'avais
tourné
le
dos
Как
только
я
отвернулся
Vieux
chameau
Старый
верблюд
Puis
tu
es
parti
avec
elle
Потом
ты
ушел
с
ней.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Oui
t'es
parti
avec
elle
Да,
ты
ушел
с
ней.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
En
emportant
la
vaisselle
Унося
посуду
Le
dessus
d'lit
en
dentelle
Кружевная
кровать
L'argenterie
et
les
rideaux
Столовое
серебро
и
шторы
Vieux
chameau
Старый
верблюд
Mais
j'ai
sorti
mon
fusil
Но
я
вытащил
ружье.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Ouais
j'ai
sorti
mon
fusil
Да,
я
вытащил
ружье.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Et
quand
j'te
tiendrai
au
bout
И
когда
я
буду
держать
тебя
до
конца
Je
rigolerai
un
bon
coup
Я
буду
смеяться.
Et
j't'aurai
vite
refroidi
И
я
быстро
остуду
тебя.
Vieux
chameau
Старый
верблюд
On
te
mettra
dans
une
tombe
Мы
положим
тебя
в
могилу.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Et
moi
j'irai
faire
la
bombe
А
я
пойду
и
сделаю
бомбу.
Vieille
canaille
Старый
негодяй
À
coups
de
petits
verres
d'eau-de
vie
По
стаканам
коньяка
La
plus
belle
cuite
de
ma
vie
Самая
красивая
выпечка
в
моей
жизни
Sera
pour
tes
funérailles
Будет
на
твои
похороны
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Vieille
canaille
Старый
негодяй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theard Sam
Attention! Feel free to leave feedback.