Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vu de l'extérieur (Instrumental)
Seen from the Outside (Instrumental)
Tu
es
belle
vu
de
l'extérieur
You
look
beautiful
from
the
outside
Hélas
je
connais
tout
ce
qui
se
passe
à
l'intérieur
Alas,
I
know
all
that's
going
on
inside
C'est
pas
beau
même
assez
dégoûtant
It's
not
pretty,
in
fact
it's
quite
disgusting
Alors
ne
t'étonne
pas
si
aujourd'hui
je
te
dis
va-t'en
So
don't
be
surprised
if
today
I
tell
you
to
leave
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else
Tes
roudoudous,
tout
mous
tout
doux
Your
boobies,
all
soft
and
squishy
Et
ton
postérieur
And
your
backside
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
It
looks
beautiful
from
the
outside
Malheur
à
moi
qui
ai
pénétré
à
l'intérieur
Woe
is
me
who
ventured
inside
C'était
bon
ça
évidemment
It
felt
good,
that's
for
sure
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses
là
n'ont
qu'un
temps
But
you
know
as
well
as
I
do
that
these
things
only
last
so
long
Va
te
faire
voir,
va
te
faire
voir
ailleurs
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else
Tes
roploplos,
tout
beaux
tout
chaud
Your
lovely,
warm
thighs
Et
ton
gros
pétard
And
your
big
old
butt
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
It
looks
beautiful
from
the
outside
Qu'est-ce
qui
m'a
pris
grand
Dieu
d'm'aventurer
à
l'intérieur
What
the
hell
possessed
me
to
venture
inside
C'était
bon
ça
évidemment
It
felt
good,
that's
for
sure
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
But
you
know
as
well
as
I
do
that
these
things
only
last
so
long
Va
t'faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else
Tes
deux
doudounes,
tes
gros
balounes
Your
two
melons,
your
big
balloons
Et
ton
p'tit
valseur
And
your
little
pussy
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
It
looks
beautiful
from
the
outside
J'aurais
dû
me
méfier
pas
m'risquer
à
l'intérieur
I
should
have
been
more
careful,
not
risked
going
inside
C'était
bon
ça
évidemment
It
felt
good,
that's
for
sure
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses
là
n'ont
qu'un
temps
But
you
know
as
well
as
I
do
that
these
things
only
last
so
long
Va
te
faire
voir,
va
te
faire
voir
ailleurs
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else
Et
sans
délai
tes
boîtes
à
lait
And
without
delay,
your
milk
jugs
Et
ton
popotin
And
your
butt
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
It
looks
beautiful
from
the
outside
Pauvre
de
moi
qui
m'suis
risqué
à
l'intérieur
Poor
me
who
risked
going
inside
C'était
bon
ça
évidemment
It
felt
good,
that's
for
sure
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
But
you
know
as
well
as
I
do
that
these
things
only
last
so
long
Va
t'faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else
Tes
beaux
lolos
en
marshmallow
Your
beautiful
marshmallow
boobs
Et
ton
p'tit
panier
And
your
little
basket
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
It
looks
beautiful
from
the
outside
Mais
tu
sais
comme
moi
tout
ce
qui
s'passe
à
l'intérieur
But
you
know
as
well
as
I
do
all
that's
going
on
inside
C'est
pas
beau
même
assez
dégouttant
It's
not
pretty,
in
fact
it's
quite
disgusting
Alors
ne
t'étonne
pas
si
aujourd'hui
je
te
dis
va-t'en
So
don't
be
surprised
if
today
I
tell
you
to
leave
Va
t'faire
voir,
va
t'faire
voir
ailleurs...
Go
away,
go
show
yourself
somewhere
else...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gainsbourg Serge
Attention! Feel free to leave feedback.