Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur (Instrumental)




Tu es belle vu de l'extérieur
Ты прекрасна со стороны.
Hélas je connais tout ce qui se passe à l'intérieur
Увы, я знаю все, что происходит внутри
C'est pas beau même assez dégoûtant
Это не красиво, даже довольно отвратительно
Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en
Так что не удивляйся, если сегодня я скажу тебе уходи.
Va te faire voir, va faire voir ailleurs
Иди к черту, иди к черту.
Tes roudoudous, tout mous tout doux
Твои роудуды, все мягкие, все мягкие
Et ton postérieur
И твой задний
Il est beau vu de l'extérieur
Это красиво видно со стороны
Malheur à moi qui ai pénétré à l'intérieur
Горе мне, кто проник внутрь
C'était bon ça évidemment
Это было хорошо, конечно.
Mais tu sais comme moi que ces choses n'ont qu'un temps
Но ты знаешь, как и я, что у этих вещей есть только время
Va te faire voir, va te faire voir ailleurs
Иди к черту, иди к черту в другое место.
Tes roploplos, tout beaux tout chaud
Твои роплоп, все красивое, все горячее
Et ton gros pétard
И твой большой фейерверк
Il est beau vu de l'extérieur
Это красиво видно со стороны
Qu'est-ce qui m'a pris grand Dieu d'm'aventurer à l'intérieur
Что заставило меня Великий Бог отважиться войти внутрь
C'était bon ça évidemment
Это было хорошо, конечно.
Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что у этих вещей есть только время
Va t'faire voir, va faire voir ailleurs
Иди к черту, иди к черту.
Tes deux doudounes, tes gros balounes
Твои два пуховика, твои большие балахоны
Et ton p'tit valseur
И твой маленький вальсер
Il est beau vu de l'extérieur
Это красиво видно со стороны
J'aurais me méfier pas m'risquer à l'intérieur
Я должен был быть осторожен, чтобы не рисковать.
C'était bon ça évidemment
Это было хорошо, конечно.
Mais tu sais comme moi que ces choses n'ont qu'un temps
Но ты знаешь, как и я, что у этих вещей есть только время
Va te faire voir, va te faire voir ailleurs
Иди к черту, иди к черту в другое место.
Et sans délai tes boîtes à lait
И без промедления твои коробки с молоком
Et ton popotin
И твой Попов
Il est beau vu de l'extérieur
Это красиво видно со стороны
Pauvre de moi qui m'suis risqué à l'intérieur
Бедный я, который рисковал внутри
C'était bon ça évidemment
Это было хорошо, конечно.
Mais tu sais comme moi que ces choses-là n'ont qu'un temps
Но ты, как и я, знаешь, что у этих вещей есть только время
Va t'faire voir, va faire voir ailleurs
Иди к черту, иди к черту.
Tes beaux lolos en marshmallow
Твои красивые сиськи в зефире
Et ton p'tit panier
И твоя телега
Il est beau vu de l'extérieur
Это красиво видно со стороны
Mais tu sais comme moi tout ce qui s'passe à l'intérieur
Но ты, как и я, знаешь все, что происходит внутри
C'est pas beau même assez dégouttant
Это не красиво, даже довольно отвратительно
Alors ne t'étonne pas si aujourd'hui je te dis va-t'en
Так что не удивляйся, если сегодня я скажу тебе уходи.
Va t'faire voir, va t'faire voir ailleurs...
Иди к черту, иди в другое место...





Writer(s): Gainsbourg Serge


Attention! Feel free to leave feedback.